Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] FR-> EN News Item: the Rhôn e-Alpes Region wants to join April

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] FR-> EN News Item: the Rhôn e-Alpes Region wants to join April


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] FR-> EN News Item: the Rhôn e-Alpes Region wants to join April
  • Date: Thu, 06 Mar 2014 12:04:38 +0100

Le jeudi 06 mars 2014 à 05:28 -0500, Jeanne Rasata a écrit :
> Hello, Everyone,
>
> On 3/6/14, Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr> wrote:
> > The address of the pad again:
> > https://pad.april.org/p/FrEn-adhesion-rhone-alpes
>
> I went over it and think it looks good now.
>
> I think, however, that there is a problem with the second sentence (a
> few words missing in the French, perhaps?), which might sound
> incomplete to a lot of people, in English at least. If we want to
> leave as is, you can just delete what I wrote in large caps. Thanks.
> j.


Hi Jeanne,

Thanks for your proofreading.

A phrase was not at the proper place. This is how it looks now. Is that
correct?

Following the task that President Queyran had entrusted to Jean-Marie
Chosson (regional advisor of the <cite>Europe Ecologie Les
Verts</cite>), regarding interoperability, free software, and open data,
the Regional Council in plenary session unanimously adopted the <a
href={1}>“principles of implementing an active policy addressing
interoperability, free software, and open data”</a> [fr].

Thérèse





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page