Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] [FR -> EN] Fuite du texte de l'accord commercial CETA, confirmation du danger pour nos libertés

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] [FR -> EN] Fuite du texte de l'accord commercial CETA, confirmation du danger pour nos libertés


Chronologique Discussions 
  • From: Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Cc: Thérèse <godef.th AT free.fr>
  • Subject: Re: [Trad April] [FR -> EN] Fuite du texte de l'accord commercial CETA, confirmation du danger pour nos libertés
  • Date: Mon, 25 Aug 2014 16:07:19 +0200
  • Organization: April

Le vendredi 22 août 2014 17:20:20, Thérèse a écrit :
> Le 22/08/2014 14:59, Jeanne Tadeusz a écrit :
> > Le jeudi 21 août 2014 13:50:33, Thérèse a écrit :
> >> Le 20/08/2014 23:12, Jeanne Rasata a écrit :
> >>> Hello, Everyone,
> >>>
> >>>> the pad is ready:
> >>>> https://pad.april.org/p/FrEn-fuite-ceta
> >>>
> >>> Paragraphs 4 and 7 didn't have the original French; I've translated the
> >>> rest.
> >>> Thanks,
> >>> j.
> >>>
> >>
> >> Thanks a lot, Jeanne. I have read it over.
> >>
> > Thanks Thérèse and Jeanne. I've proofread it and it looks good to me.
> >
> > Best,
> >
> > Jeanne
> >
> The pad is saved to Drupal, with a few corrections (localized links, etc.)
>
> Have a good week-end,
> Thérèse
Thanks!

It's online: http://www.april.org/node/18790

Best,

Jeanne



Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page