Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - [Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse <godef.th AT free.fr>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: [Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger
  • Date: Wed, 01 Oct 2014 15:56:38 +0200

Hello everyone,

Another short (but important) press release :
https://pad.april.org/p/FrEn-communique-gunther-oettinger

Thanks in advance for your help.
Thérèse



-------- Message original --------
Sujet: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther
Oettinger
Date : Wed, 01 Oct 2014 15:42:25 +0200
De : Frédéric Couchet <fcouchet AT april.org>
Organisation : April - http://www.april.org/
Pour : Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>

Salut,

je viens de diffuser un communiqué de presse suite à l'audtion de
Günther Oettinger par le Parlement européen :


http://www.april.org/le-futur-commissaire-europeen-guenther-oettinger-refuse-de-repondre-sur-le-logiciel-libre

Si on pouvait avoir rapidement une traduction en anglais ce serait
super. Le communiqué est assez court.

Librement,
Fred.






Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page