Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger
Chronologique Discussions
- From: Frédéric Couchet <fcouchet AT april.org>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger
- Date: Thu, 02 Oct 2014 10:09:21 +0200
- Organization: April - http://www.april.org/
>>>>> "Thérèse" == Thérèse <godef.th AT free.fr> writes:
Thérèse> Le 01/10/2014 15:56, Thérèse a écrit :
>> Hello everyone,
>>
>> Another short (but important) press release :
>> https://pad.april.org/p/FrEn-communique-gunther-oettinger
>>
>> Thanks in advance for your help. Thérèse
>>
Thérèse> The translation is done but there are a few fuzzy
Thérèse> parts. Proofreaders are needed and welcome.
Thank you for the translation :
http://www.april.org/en/future-european-commissioner-guenther-oettinger-refuses-answer-free-software
Fred.
- [Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger, Thérèse, 01/10/2014
- Re: [Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger, Thérèse, 01/10/2014
- Re: [Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger, Frédéric Couchet, 02/10/2014
- Re: [Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger, Thérèse, 01/10/2014
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.