Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger


Chronologique Discussions 
  • From: Frédéric Couchet <fcouchet AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] [FR > EN] Fwd: Lancer la traduction en anglais de notre communiqué sur Günther Oettinger
  • Date: Thu, 02 Oct 2014 10:09:21 +0200
  • Organization: April - http://www.april.org/

>>>>> "Thérèse" == Thérèse <godef.th AT free.fr> writes:

Thérèse> Le 01/10/2014 15:56, Thérèse a écrit :
>> Hello everyone,
>>
>> Another short (but important) press release :
>> https://pad.april.org/p/FrEn-communique-gunther-oettinger
>>
>> Thanks in advance for your help. Thérèse
>>

Thérèse> The translation is done but there are a few fuzzy
Thérèse> parts. Proofreaders are needed and welcome.

Thank you for the translation :

http://www.april.org/en/future-european-commissioner-guenther-oettinger-refuses-answer-free-software

Fred.



Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page