Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Marie-Odile Morandi <mbottoli AT mailarchi.it>
- To: traductions AT april.org, framalang AT framalistes.org
- Subject: Re: [Trad April] Open Bar : série d'article dans diverses langues
- Date: Wed, 19 Apr 2017 14:00:04 +0200
Bonjour, Pad ici pour la traduction de l'italien au français de cet
article :
http://www.ilfattoquotidiano.it/premium/articoli/ostaggi-di-microsoft-lo-stato-si-e-consegnato-alla-multinazionale/ https://pad.april.org/p/traduc_DR_Portugal_Il_fatto_quotidiano Si nos amis de Framalang veulent bien nous donner un petit coup
de main ? MERCI Le 19/04/2017 à 11:55, Étienne GONNU a écrit : Salut, Une série d'articles dans le cadre d'une enquête paneuropéenne sur les relations Microsoft - Institutions publiques: http://www.investigate-europe.eu/en/new-investigation-europes-dire-dependency-on-microsoft/ Des articles en italien, allemand et portugais (en accès libre) qui gagnerait à être traduits àmha . Merci d'avance à ce qui auront l'envie, le temps et la capacité de traduire :) Librement, Étienne |
- [Trad April] Open Bar : série d'article dans diverses langues, Étienne GONNU, 19/04/2017
- Re: [Trad April] Open Bar : série d'article dans diverses langues, Marie-Odile Morandi, 19/04/2017
- Re: [Trad April] [framalang] Open Bar : série d'article dans diverses langues, Lumi Oueb, 20/04/2017
- Re: [Trad April] [framalang] Open Bar : série d'article dans diverses langues, Marie-Odile Morandi, 21/04/2017
- Re: [Trad April] [framalang] Open Bar : série d'articles dans diverses langues/Second article, Marie-Odile Morandi, 21/04/2017
- Re: [Trad April] [framalang] Open Bar : série d'article dans diverses langues, Marie-Odile Morandi, 21/04/2017
- Re: [Trad April] [framalang] Open Bar : série d'article dans diverses langues, Lumi Oueb, 20/04/2017
- Re: [Trad April] Open Bar : série d'article dans diverses langues, Marie-Odile Morandi, 19/04/2017
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.