Accéder au contenu.
Menu Sympa

transcriptions - Re: [Transcriptions] TGV, outil web de transcriptions de l'April

Objet : Transcription de fichiers son ou de videos de conférences (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Transcriptions] TGV, outil web de transcriptions de l'April


Chronologique Discussions 
  • From: florent andre <flo.andre AT gmail.com>
  • To: Olivier Fraysse <ofraysse AT april.org>
  • Cc: transcriptions AT april.org
  • Subject: Re: [Transcriptions] TGV, outil web de transcriptions de l'April
  • Date: Wed, 3 Mar 2010 16:12:31 +0100
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; b=V/XkG7s0rSvfEwbOAK4+x7kTbSozmVWRtN8u+Pnz/Dwr+VPiQ8hL5bz1HqGfFb4LHH 01F6YbmuZ1BA6JJyl3MA/rrwrf0JsTp8Gvv/Zu02ddt/T01bNShLeJcBZDhXWQqQ6YRQ yiFTIIMcX7Ou2N2A/C7H8N8RjOfFJTXtK22kY=

Super outil ! Qui pourra s'avérer très utile.

Quelques petites questions / remarques en vrac :

1) lorsque le nombre de séquence est important (ex : http://snip.eu.org/transcriptions/index.php?mid=4#t=29020) les zone de saisies font défiller la page et il n'est alors plus possible de visualiser la vidéo tout en notant.

2) Tu dis "Les couleurs représentent le status d'avancement de ces séquences (vide, en cours, fait, validé, problématique)." Comment peut-on définir cet état d'avancement ? J'ai pô trouvé

3) A quoi servent les deux boutons blancs (avec {{ et }} à l'intérieur a gauche du découpage en séquences), j'ai essayé de cliquer.. mais rien.

4) Pour ce qui est de l'enregistrement automatique des saisies, c'est top. Il faudrait juste un petit message en haut de l'appli qui le précise (J'ai cherché un moment le bouton validé avant de lire tt le mail :) ). Le mieux serait un message de type "dernier enregistrement le JJ/MM/AA à HH:MM. Il est important de fournir aux utilisateur un feedback sur ce genre d'action système.

5) Tu dis : "(pour le moment, l'interface web ne sait pas faire elle même le travail de découpage syllabique)," Qu'entends tu pas découpage syllabique ? Le découpage de la vidéo en les petites partie cliquables ?

6) tu dis : " urgent-todo-list pour le développement à très court terme, et de compléter la wishlist pour les évolutions possibles/souhaitables." Il y a un accès à ces deux magic lists :) ?

7) Il a un accès aux sources possibles ? Quelle est la/les technos utilisées ?

Voilou, c'en est finit de mes questions !

Merci pour cette première version très prométeuse,
Bonne journée


2010/3/3 Olivier Fraysse <ofraysse AT april.org>
Yo,

le TGV (Transcription Grande Vitesse ou Tequila Gin Vodka ou pas) a été
brièvement présenté à la réunion de ce 2 mars. (voir fichier joint)

Après une vingtaine d'heures de travail pour vous présenter le brouillon
que vous avez vu, cet outil devrait atteindre dans les prochains jours
un premier état *utilisable* par le présent groupe transcriptions, avec
quelques videos à transcrire, et avec les limitations actuelles de l'outil.

Le TGV entrera probablement ensuite dans une phase plus longue de
développement, afin d'en faire un outil plus propre, autonome,
exploitable également ailleurs qu'à l'April, etc.

Avant que nous y ajoutions des videos à transcrire (pour le moment,
l'interface web ne sait pas faire elle même le travail de découpage
syllabique), nous serions preneurs de vos premières impressions
objectives, critiques et rapports de bogues. (certains énoncés lors de
la réunion sont déjà corrigés).

L'objectif immédiat est d'établir une urgent-todo-list pour le
développement à très court terme, et de compléter la wishlist pour les
évolutions possibles/souhaitables.

À vos clics ... http://snip.eu.org/transcriptions/

olive

Présentation TGV pour réunion IRC du 02/03/10

Le principal objectif du projet d'outil web est de faciliter la transcription.
À la différence des solutions existantes sous vim ou emacs, cet outil est destiné à un public non-geek.
Pour remplir cet objectif, une application web nous parait adapté.

Le projet a commencé le 25 fevrier 2010. Il est développé par snip_ et olive.
Il ne fonctionne pour le moment que sous Firefox 3.5 et supérieur.
L'url temporaire de développement est http://snip.eu.org/transcriptions/ (Attention, il y a quelques bogues)

Le media à transcrire (audio ou video) est dans un premier temps transcodé en wav (16 bits), puis est découpé en petites sequences grâce à l'outil de sbi (w.c).
L'interface web permet de transcrire séquence par séquence. Chacune d'elles est représentée sous le lecteur par un petit pavé cliquable.
Les couleurs représentent le status d'avancement de ces séquences (vide, en cours, fait, validé, problématique).
La navigation entre séquences peut se faire par les fleches Haut/Bas.
L'enregistrement des modifications est immédiat (XHR).

Le nom de code du projet est TGV. (Transcription Grande Vitesse)
À l'avenir, cet outil pourrait :
- être codé plus proprement
- mieux gérer le multi-utilisateur (vision des autres personnes qui transcrivent en meme temps le meme media)
- gérer tout le workflow des transcriptions (possibilité de synchronisation avec un outil de gestion de tâches tel que Redmine)
- comptabiliser automatiquement le bénévolat valorisé.
- faire le café.

Questions qu'on se pose :
- amélioration / refonte de l'outil de découpage de sbi
- le meilleur choix pour les raccourcis claviers
- quelle licence ? (Affero, GPL v2 ou v4, ...)
- quand est-ce qu'on mange







Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page