Objet : Liste de discussion du groupe de travail Éducation et logiciels libres de l'April (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: cnestel AT free.fr
- To: educ AT april.org
- Subject: Re: [EDUC] Cumul de licences
- Date: Tue, 11 Jan 2011 18:58:32 +0100 (CET)
----- "William" <wgambazza AT yahoo.fr> a écrit :
> Bonsoir à tou(te)s,
> avec un groupes de collègues nous nous lançons dans la production de
> ressources dans notre discipline.
Pardonne-moi de te poser la question, mais c'est pour quelle
discipline et pour quels types de documents ?
S'il s'agit d'exercices de mathématiques, par exemple, on est
dans ce que je qualifie d'oeuvres fonctionnelles.
Dans ce cas, la licence art libre et la BY SA me semblent
tout indiquées et ne poser aucun problème.
Les deux sont compatibles.
Par exemple l'affiche ""les logiciels libres : à partager sans compter"
est sous ces deux licences.
http://www.april.org/education-les-logiciels-libres-partager-sans-compter
de même que les derniers textes de l'April que j'ai vu passés.
La GNU FDL est plus complexe, car elle prévoit de nombreux cas de
figure selon les besoins par exemple des sections invariables
sans droit de modification (cas des citations dont on n'est
pas l'auteur). C'est pour cette raison que je t'ai demandé "pour
quelle discipline" ?
Un cours de français, par exemple, et/ou tout cours incorporant
des citations ne peut pas - à mon humble avis - être publié sous
licence BY SA.
Autre problème, les oeuvres d'opinion.
Stallman refuse avec force que ses textes soient publiés sous
une licence CC BY SA. Il publie soit sous une notice verbatim,
sous une GNU FDL sans droit de modification ou encore sous
la licence Creative Commons 2.0 by-nd.
S'il s'agit par exemple d'un cours de philo ou de fac qui reflète
l'opinion de son auteur, la licence CC BY SA peut poser des
problèmes.
Si Stallman n'avait pas agi de la sorte, un grand nombre de
traductions auraient trahi sa pensée en traduisant "libre" par
"gratuit", ce qui fut le cas au début. Voilà pourquoi Stallman
ne met pas de licence qui autorise les travaux dérivés, et la traduction
est considérée comme telle.
Amicalement,
Charlie
- Re: [EDUC] Cumul de licences, cnestel, 11/01/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.