Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [TRAD GNU] relecture amazon-rms
- Date: Sun, 04 May 2008 13:33:20 +0200
Claude Le Paih a écrit :
Hello,Merci.
j'ai fait une relecture de
http://www.april.org/groupes/trad-gnu/work/a_relire/amazon-rms-tim.fr.html
Deux petites erreurs:
-un doigt qui dérape sur le clavier:
"La plupart des détenteurs de brevets disent qu'ilq ont des brevets..."
-un verbe ne souhaitant pas s'exprimer :
"La lettre de Bezos l'intention persistante d'Amazon d'engager une
guerre...."
Corrigé et publié.
Cédric
- relecture amazon-rms, Claude Le Paih, 04/05/2008
- Re: [TRAD GNU] relecture amazon-rms, Cédric Corazza, 04/05/2008
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.