Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] Re: Peut-être une erreur ?

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] Re: Peut-être une erreur ?


Chronologique Discussions 
  • From: Jean-Philippe MENGUAL <mengualjeanphi AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [TRAD GNU] Re: [TRAD GNU] Re: Peut-être une erreur ?
  • Date: Sun, 03 Jul 2011 15:31:00 +0200
  • Disposition-notification-to: mengualjeanphi AT free.fr

ok, je commit. Denis publiera dès que possible.

Jean-Philippe MENGUAL


Le dimanche 03 juillet 2011 à 15:23 +0200, Pierrick L'Ebraly a écrit :
> "
> Copyleft is a general method for making a program (or other work)
> free"
>
>
> Donc oui, tu as raison.
> Merci de nous faire remonter toute autre erreur. Quelqu'un peut faire
> l'update via le cvs ?
> Merci à vous,
> Pierrick
>
>
> PS : j'ai aussi envoyé le message sur ton adresse personnelle, au cas
> où tu ne sois pas abonné à la liste...
>
> 2011/7/3 <mascia.reato AT free.fr>
> et la page du texte est :
> http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.fr.html
>
> bien évidement..j’avais oublié le URL! désolée
>
> M
> ----- Mail Original -----
> De: "mascia reato" <mascia.reato AT free.fr>
> À: trad-gnu AT april.org
> Envoyé: Dimanche 3 Juillet 2011 07h34:56 GMT +01:00
> Amsterdam / Berlin / Berne / Rome / Stockholm / Vienne
> Objet: Peut-être une erreur ?
>
>
>
> Bonjour,
>
> Y-aurait-il une faute dans la première phrase : "Le copyleft
> est une façon générale de rendre un programme (ou tout autre
> œuvre libre), et qui requiert que toutes les versions
> modifiées et étendues du programme soient libres également." ?
>
> Faudrait-il placer la parenthèse de clôture avant le mot
> LIBRE ?
> "Le copyleft est une façon générale de rendre un programme (ou
> tout autre œuvre) libre, et qui requiert que toutes les
> versions modifiées et étendues du programme soient libres
> également. "
>
> Je débute dans les lectures concernant le free software et je
> trouve vos pages très utiles. C'est pour cette raison que je
> me permets de vous écrire.
>
> Merci pour le travail
>
> Mascia
>
>
>





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page