Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, modifs ponctuelle s (+ diagramme localisé pour gpl-2.0-faq) du 7 juin
Chronologique Discussions
- From: "D. Barbier" <bouzim AT gmail.com>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, modifs ponctuelle s (+ diagramme localisé pour gpl-2.0-faq) du 7 juin
- Date: Sun, 10 Jun 2012 12:04:50 +0200
Le 10 juin 2012 11:51, Therese Godefroy a écrit :
> Le dimanche 10 juin 2012 à 10:34 +0200, D. Barbier a écrit :
[...]
>> Bonjour Thérèse,
>>
>> Je n'ai pas encore traité ces fichiers, je le ferai ce soir.
>> Il y a en ce moment des gros commits dans www qui modifient les pieds
>> de page pour tous les fichiers. Je vais m'occuper de faire la mise à
>> jour via le compendium, ça sera plus simple à gérer que si tu modifies
>> les fichiers dans www-fr en même temps que d'autres modifications.
>>
>> Denis
>
> Bonjour Denis,
>
> Depuis 2 ou 3 mois, les nouveaux fichiers ont effectivements des pieds
> de page différents. Voici comment je les ai traduits :
>
> Veuillez envoyer les requêtes générales concernant la FSF et GNU
> à <a href="mailto:gnu AT gnu.org";><gnu AT gnu.org></a>. Il
> existe aussi <a href="/contact/">d'autres moyens de
> contacter</a> la FSF. Pour signaler les liens orphelins et les
> erreurs, ou faire toute autre suggestion sur le texte original,
> adressez-vous à <a
> href="mailto:webmasters AT gnu.org";><webmasters AT gnu.org></a>.
>
> Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et
> de bonne qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci
> d'adresser vos commentaires sur cette page, ainsi que vos
> suggestions d'ordre général sur les traductions, à <a
> href="mailto:web-translators AT gnu.org";>
> <web-translators AT gnu.org></a>.</p>
> <p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission
> des traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
> href="/server/standards/README.translations.html">guide de
> traduction</a>.
Oui, les webmestres discutent de la manière d'utiliser le même
pied-de-page partout. Je n'ai suivi les discussions que de loin, ils
ne semblent pas d'accord sur la marche à suivre.
> Pendant que tu y es, pourquoi ne pas franciser la chaîne à propos de la
> licence Creative Commons ? Je crois que nous sommes censés y mettre le
> lien vers la version française. Voici une proposition :
>
> Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la
> licence <a rel="license"
>
> href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr">Creative
> Commons, paternité - pas de modification, 3.0 États-Unis (CC BY-ND 3.0)</a>.
Très bien, je ferai ce changement en même temps que le pied-de-page.
> J'ai quelques autres petites modifs qui traînent. Je vais récapituler
> tout ce que j'ai envoyé cette semaine dans un message séparé (dernière
> mise à jour : hier).
Ok.
Denis
- [[TRAD GNU]] Mises à jour, modifs ponctuelles (+ diagramme localisé pour gpl-2.0-faq) du 7 juin, Therese Godefroy, 07/06/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, modifs ponctuelle s (+ diagramme localisé pour gpl-2.0-faq) du 7 juin, D. Barbier, 10/06/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, modifs ponctuel les (+ diagramme localisé pour gpl-2.0-faq) du 7 j uin, Therese Godefroy, 10/06/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, modifs ponctuelle s (+ diagramme localisé pour gpl-2.0-faq) du 7 juin, D. Barbier, 10/06/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, modifs ponctuel les (+ diagramme localisé pour gpl-2.0-faq) du 7 j uin, Therese Godefroy, 10/06/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, modifs ponctuelle s (+ diagramme localisé pour gpl-2.0-faq) du 7 juin, D. Barbier, 10/06/2012
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.