Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, correction ponc tuelle, relecture et nouvelles traductions des 14 et 17 juin

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, correction ponc tuelle, relecture et nouvelles traductions des 14 et 17 juin


Chronologique Discussions 
  • From: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: "D. Barbier" <bouzim AT gmail.com>
  • Cc: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, correction ponc tuelle, relecture et nouvelles traductions des 14 et 17 juin
  • Date: Mon, 18 Jun 2012 07:55:43 +0200

Le lundi 18 juin 2012 à 07:35 +0200, D. Barbier a écrit :
> Le 2012/6/17 Therese Godefroy a écrit :
> > Mises à jour :
> >
> > philosophy/speeches-and-interview.fr.po
> > philosophy/latest-articles.fr.po
> > home.fr.po
> > server/takeaction.fr.po
> > server/sitemap.fr.po
> >
> >
> > Correction ponctuelle :
> >
> > philosophy/categories.fr.po
> >
> >
> > 2e relecture :
> >
> > licenses/licenses.html
> >
> >
> > Nouvelles traductions (sans relecture extérieure) :
> >
> > education/edu-cases.fr.po
> > education/edu-cases-argentina.fr.po
> > education/edu-cases-india.fr.po
> > education/edu-contents.fr.po
> > education/edu-projects.fr.po
> > education/edu-resources.fr.po
> > education/edu-software-gimp.fr.po
> > gnu/about-gnu.fr.po
> > philosophy/google-engineering-talk.fr.po
> > philosophy/rms-aj.fr.po
> > philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.fr.po
> > licenses/recommended-copylefts.fr.po
>
> Merci Thérèse,
>
> J'ai tout envoyé dans www. Concernant la 2e relecture
> (licenses/licenses.fr.po), tu n'avais pas fait de changement,
> peut-être as-tu oublié d'enregistrer le fichier dans le dépôt CVS ?
>
> Denis

Bonjour Dnis,

J'avais même oublié de le mettre dans mon www-fr ! Maintenant il est
dans le CVS.
Merci de t'être farci tout ce boulot.

Thérèse




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page