Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
[[TRAD GNU]] Mises à jour, corrections ponctue lles, relectures et nouvelles traductions du 21 juin
Chronologique Discussions
- From: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: [[TRAD GNU]] Mises à jour, corrections ponctue lles, relectures et nouvelles traductions du 21 juin
- Date: Fri, 22 Jun 2012 19:04:10 +0200
Mises à jour :
philosophy/fs-translations.fr.po
philosophy/speeches-and-interview.fr.po
server/whatsnew.fr.po
Corrections ponctuelles :
education/edu-cases.fr.po
gnu/about-gnu.fr.po
licenses/recommended-copylefts.fr.po
(ce n'est pas une "nouvelle traduction", c'est juste les noms de
licences qui ont été traduits alors qu'il ne l'étaient pas dans la
première version)
2e relecture :
licenses/license-list.fr.po
Nouvelles traductions :
licenses/fdl-1.3.fr.po
licenses/gpl-3.0.fr.po
licenses/lgpl-3.0.fr.po
licenses/agpl-3.0.fr.po
licenses/exceptions.fr.po
licenses/gcc-exception-3.0.fr.po
licenses/gcc-exception-3.1.fr.po
Fichiers .txt (en pj) :
education/misc/we_use_gnu-linux_description.fr.txt
(nouvelle traduction de Th, relue par Papiray)
education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt
(modifs ponctuelles)
education/misc/rms-education-es-sub.fr.srt
(nouveau fichier, d'après rms-education-es-transcription.fr.txt)
Il y a un petit problème avec les sous-titres en anglais
(rms-education-es-sub.en.srt) : le sous-titre n°24 démarre 0,1 sec avant
que 23 se termine. Le résultat, c'est que 24 est décalé vers le haut.
J'ai rectifié dans la traduction en inversant la fin de 23 et le début
de 24. Mais à qui faut-il signaler le pb ? www-discuss ?
trans-coord-discuss ? Dora ?
Bonne soirée,
Thérèse
Attachment:
rms-education-es.zip
Description: Zip archive
avec quelques plans sur les quartiers alentour, plus prospères.
00:00 - 00:02
Sous-titre de la vidéo : « un documentaire en cours de réalisation ». Au
début de la vidéo, un gros plan montre le dessin sur papier blanc d'une tête
de gnou à côté d'un pingouin. Le visage du gnou est brun, avec de grands yeux
verts et des cornes rouges. Le pingouin est gris foncé avec de grands yeux
blancs et il tient un crayon. En-dessous de ces deux personnages est écrit :
« Nous utilisons GNU-Linux. »
00:03 - 00:07
Un fondu enchaîné amène la scène suivante : des vues de quelques immeubles
avoisinant le quartier insalubre, prises de jour. Sous-titre de la vidéo : «
Route de Bannerghatta - Bangalore, Inde ». Deux immeubles d'habitation
modernes, pris en contre-plongée depuis le sol, se dressent très haut contre
le ciel clair. Puis l'immeuble d'IBM - quatre étages, toit plat, vitres de
verre fumé - est photographié depuis l'autre côté de la rue alors qu'au
premier plan un bus qui passe cache les étages du bas. Ensuite on voit un
bâtiment célèbre en forme d'arche, le Jal Bhavan. À la fin de cette scène on
voit la partie supérieure d'un bâtiment où l'on peut lire « EMC » en grandes
lettres bleues.
00:08 - 00:35
Transition vers les petites maisons. Sous-titre de la vidéo : « Vue
d'ensemble de Sudarshan. Un petit quartier insalubre derrière la route de
Banerghatta. » Ici nous voyons plusieurs scènes qui décrivent ce quartier et
les activités quotidiennes de ses résidents dans l'espace commun, à
l'extérieur de leurs habitations.
Au premier plan, sur la droite, on voit un grand nombre de récipients pour
l'eau (seaux en plastique ou en fer blanc, et jarres vertes ou brunes),
rassemblés autour d'un petit tuyau avec deux sorties. L'eau se déverse dans
deux récipients placés sur le sol. Dans le fond il y a un enfant tenant un
seau, de grandes pièces d'étoffe qui pendent le long du mur et deux femmes
qui marchent.
Puis la caméra montre :
- un gros plan sur une grande marmite noire placée sur des briques avec,
au-dessous, un feu brûlant des morceaux de bois de récupération ;
- un gros plan sur deux téléphones publics accrochés au mur ;
- un groupe d'hommes assis par terre, jouant aux dés ;
- un jeune homme et une femme jouant au volant avec des raquettes de
ping-pong.
On voit ensuite deux fillettes et deux femmes qui marchent. Une des femmes
approche de la caméra en portant un plat plein de légumes. Sur le côté, un
marchand ambulant arrange des tomates sur le dessus de sa charrette. On voit
des gens qui marchent alentour.
Mani est montré de dos, conduisant son tricycle (il ne peut pas marcher).
Tout autour, on voit des gens qui marchent.
00:36 - 00:38
La scène se passe à l'extérieur du labo d'informatique dans le quartier de
Sudarshan. Sous-titre de la vidéo : « Ambedkar Community Computer Center
[Centre informatique communautaire Ambedkar] (AC3) - un espace dans le
quartier de Sudarshan. » On peut voir, accrochée au mur, une affiche jaune
carrée avec des logos et des mots en Kannada qui signifient : « Programme du
Dr Ambedkar pour favoriser l'alphabétisation - service géré par le
'Janatantra Youth Forum' - New Guruppana Palya - Bangalore 32. » ; on voit
aussi ces mots en anglais : « Youth's Democratic Forum » [Forum démocratique
de la jeunesse]. À droite de l'affiche il y a une petite porte grise fermée
avec des affiches en papier blanc, et à gauche, des fenêtres avec une vitre
cassée.
00:39 - 00:43
La scène se passe à l'intérieur du labo. On voit une feuille de papier blanc
avec le dessin du duo dynamique (un GNU grand et fort vu de face, volant de
concert avec un petit pingouin) ; on lit ces mots : « Ambedkar Community
Computer Center ». La caméra descend pour montrer une autre feuille de papier
avec le dessin d'une tête de GNU et ces mots : « GNU-Linux. Le logiciel libre
est l'avenir. L'avenir est à nous. »
00:44 - 00:58
Scène d'extérieur. Sous-titre de la vidéo : « Mani - un jeune de 18 ans ». On
voit Mani sur son tricycle face à la caméra, entouré de deux garçons portant
l'uniforme blanc de leur école, avec de petits sacs à dos. On voit aussi un
homme qui aide Mani à tourner dans la direction opposée, et une femme qui
déplace des jarres pour lui faire la place. Mani actionne son tricycle avec
une manivelle, sans se servir des pieds. La caméra le suit alors qu'il se
déplace le long d'une rue de Sudarshan. Un côté de la chaussée est occupé par
un amoncellement de sacs (de ciment entre autres), puis par des piles de
parpaings blancs.
00:59 - 01:01
Transition. Sous-titre de la vidéo : « Mani - cofondateur d'AC3 ». On voit
Mani de côté, souriant, assis par terre devant la porte d'entrée du labo.
01:02 - 01:25
Scène d'intérieur, au labo. Sous-titre de la vidéo : « Mani apprend aux
autres jeunes à utiliser les logiciels GNU-Linux ». On voit Mani et d'autres
jeunes assis à une table, discutant devant un ordinateur portable. Gros plan
sur le couvercle du portable qui porte un gros sticker sur lequel on peut
lire : « Gimp arte... » Le sous-titre de la vidéo devient : « Mani - un
artiste de GIMP ». Mani est assis devant le portable, qui montre à l'écran
des dessins représentant le Dr Bhimrao Ramji Ambedkar et une tête de GNU.
Gros plan sur le visage de Mani concentré sur son dessin : une tête de GNU,
réalisée avec GIMP. On peut voir comment il se sert des touches du portable
alors que l'image se dessine à l'écran.
01:26 - 01:43
Transition montrant plusieurs tableaux numériques colorés faits par Mani avec
GIMP.
01:44 - 02:23
Transition vers l'extérieur, en soirée ; il fait nuit. Sous-titre de la vidéo
: « La quête de Mani - un voyage quotidien pour apprendre GNU-Linux » . On
voit une large route, à plusieurs voies dans chaque sens, avec une
circulation intense de véhicules aux phares allumés. Alors que les véhicules
n'arrêtent pas de défiler, on voit Mani conduisant son tricycle le long du
muret médian, escorté par deux jeunes hommes qui à un certain moment
soulèvent le tricycle pour le placer à cheval sur le muret pas très haut
(mais plus haut qu'un trottoir ordinaire). Un troisième homme s'approche pour
les aider ; il s'avance au milieu de la circulation pour dégager le passage.
De la main, il fait signe qu'ils peuvent maintenant traverser sans danger.
L'escorte de Mani dégage le tricycle du muret et traverse la route en le
poussant au pas de course.
02:24 - 02:40
Un fondu enchaîné fait la transition avec les toits de Sudarshan. Sous-titre
de la vidéo : « Nous utilisons GNU-Linux - travaux en cours ». Au milieu de
l'écran, deux ballons de baudruche verts s'élèvent vers le ciel. On voit une
terrasse où une femme étend quelques vêtements par-dessus un muret d'où pend
également un tapis. Alors que la caméra continue à suivre les ballons, elle
montre une autre terrasse avec de la lessive qui sèche. Les ballons
continuent à s'élever jusqu'à ce qu'ils laissent derrière eux le quartier de
Sudarshan et s'approchent des grands immeubles voisins. Le sous-titre de la
vidéo devient : « film réalisé par Abhigyan singh - abhigyan.singh at
gmail.com - 358 40 855 1354. »
02:41 - 03:00
Générique :
Vidéo originale d'Abhigyan Singh - abhigyan.singh at gmail.com -
358 40 855 1354 - éditée et adaptée par la « GNU Education Team » [équipe
Éducation de GNU] - www.gnu.org/education/edu-team.html.
Accompagnement musical : un arrangement de la « Chanson du logiciel libre »,
improvisé au piano par Markus Haist.
Cette vidéo est diffusée sous la licence Creative Commons paternité, partage
à l'identique 3.0, non transposée (CC BY-SA 3.0) -
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr.
Pour en apprendre plus sur GNU/Linux, visitez www.gnu.org.
- [[TRAD GNU]] Mises à jour, correction ponctuel le, relecture et nouvelles traductions des 14 et 17 juin, Therese Godefroy, 17/06/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, correction ponctu elle, relecture et nouvelles traductions des 14 et 17 juin, D. Barbier, 18/06/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, correction ponc tuelle, relecture et nouvelles traductions des 14 et 17 juin, Therese Godefroy, 18/06/2012
- [[TRAD GNU]] Mises à jour, corrections ponctue lles, relectures et nouvelles traductions du 21 juin, Therese Godefroy, 22/06/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Mises à jour, correction ponctu elle, relecture et nouvelles traductions des 14 et 17 juin, D. Barbier, 18/06/2012
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.