Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Translation and Proofreading

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Translation and Proofreading


Chronologique Discussions 
  • From: "D. Barbier" <bouzim AT gmail.com>
  • To: Maxime Paquin <maxime.paquin AT gmail.com>
  • Cc: web-translators AT gnu.org, trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Translation and Proofreading
  • Date: Mon, 12 Aug 2013 12:33:14 +0200

[Reply in French below, please drop web-translators in further mails]

2013/8/12 Maxime Paquin <maxime.paquin AT gmail.com>:
> Dear friends,
>
> I was looking for ways to volunteer for FSF and read here
> (https://savannah.gnu.org/people/viewjob.php?group_id=7959&job_id=421) that
> you were looking for a French translator.
[...]

Bonjour Maxime,

Effectivement, cette page avait besoin d'être corrigée, merci. J'en ai
profité pour modifier un peu le texte.

Toute aide sur la traduction de gnu.org est la bienvenue, je te
suggère de t'abonner à notre liste de discussion, dont l'adresse est
donnée dans la page que tu cites, et de poursuivre cette discussion
là-bas.

Denis



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page