Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad Gnu] Correction d'une erreur dans la p age "Mesures à la portée des gouvernements pour prom ouvoir le logiciel libre"
Chronologique Discussions
- From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
- To: Bastien Traverse <bastien.traverse AT gmail.com>
- Cc: "trad-gnu AT april.org" <trad-gnu AT april.org>
- Subject: Re: [Trad Gnu] Correction d'une erreur dans la p age "Mesures à la portée des gouvernements pour prom ouvoir le logiciel libre"
- Date: Wed, 06 Nov 2013 18:42:36 +0100
Le mercredi 06 novembre 2013 à 00:06 +0100, Bastien Traverse a écrit :
> Bonjour,
>
> En parcourant la traduction française de la page
> http://www.gnu.org/philosophy/government-free-software.html, je me
> suis aperçu d'une probable faute d'inattention : dernière rubrique
> "E-gaspillage", premier paragraphe juste en-dessous de "Logiciel
> remplaçable", nous lisons "Ainsi, le seul moyen de les libérer et de
> les mettre au rebut", alors que cela devrait être "Ainsi, le seul
> moyen de les libérer EST de les mettre au rebut" (c'est ce qui
> correspondrait au texte anglais).
>
> En vous remerciant vivement pour l'excellent travail que vous faites à
> rendre disponible les très importantes pages de la philosophie du
> projet GNU au public francophone,
> Librement,
> Bastien
>
Bonsoir,
Merci d'avoir signalé cette erreur, je vais la corriger de ce pas.
Thérèse
- [Trad Gnu] Correction d'une erreur dans la page "Mesures à la portée des gouvernements pour promouvo ir le logiciel libre", Bastien Traverse, 06/11/2013
- Re: [Trad Gnu] Correction d'une erreur dans la p age "Mesures à la portée des gouvernements pour prom ouvoir le logiciel libre", Thérèse Godefroy, 06/11/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.