Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Nouveau membre de la liste

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Nouveau membre de la liste


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: Romain SUZANNE <romain.guerzeder AT wanadoo.fr>
  • Cc: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Nouveau membre de la liste
  • Date: Tue, 21 Jan 2014 10:42:24 +0100

Le mardi 21 janvier 2014 à 02:05 +0100, Romain SUZANNE a écrit :
> Bonjour à tous,
>
>
> Je m'appelle Romain GUERZEDER, 22 ans. J'ai l'équivalent d'un BTS
> informatique. Je suis familier avec la philosophie du logiciel libre.
> Je les utilise depuis 6 - 7 ans maintenant.
>
> Je ne fais trop de développement, pas suffisamment pour pouvoir
> contribuer à des projets importants en tout cas. Cependant, ayant un
> bon niveau d'anglais, je suis volontaire pour faire de la traduction
> ou de la relecture.
>
> Cet email fait suite à votre annonce sur savannah.gnu.org . Bien
> qu'elle date de 2005, j'écris à tout hasard pour proposer mes
> services.
>
> Je me tiens à votre disposition pour toute question sur moi,
> compétences, disponibilités...etc.
>
> Cordialement
>
> Romain GUERZEDER


Bonjour Romain, bienvenue à toi !

Merci de te joindre à nous. Tu arrives juste au moment où nous avons
besoin de renfort : nous allons dès la fin du mois commencer à traduire
régulièrement le Free Software Supporter :
http://www.fsf.org/free-software-supporter/
Cela se fera de manière collaborative sur le pad de traduction de
l'April.

Mais notre travail de base, c'est la mise à jour des traductions sur
gnu.org et la traduction des nouveaux articles. Si tu veux te faire une
idée plus précise, tu peux aller voir ici :
http://listes.april.org/wws/arc/trad-gnu/2013-08/msg00029.html

Cordialement,
Thérèse




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page