Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Nouvel article de RMS : deuxième relecture demandée

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Nouvel article de RMS : deuxième relecture demandée


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Nouvel article de RMS : deuxième relecture demandée
  • Date: Sat, 14 Nov 2015 13:04:50 +0100
  • Openpgp: id=F50BEF4D086C865B71B5B26EDF338F08380791EF

On 14/11/2015 12:25, Patrick CREUSOT wrote:
> Bonjour,
>
> J'avais seulement lu le message de Thérèse quand j'ai envoyé le mien. Je
> n'étais pas encore allé sur le pad et je n'avais donc pas lu la remarque
> qui s'y trouve. Du coup, j'ai le sentiment d'avoir peut-être écrit trop
> vite.
>
> J'utilise souvent un CD-rom Robert & Collins pour m'aider dans les
> traductions et le mot "guideline" pose effectivement un problème.
> Deux groupes de traduction sont proposés, le premier avec "indication,
> conseil" tandis que le second propose "directive". La nuance est
> importante, on passe de ce qui relève de l'incitatif à ce qui est
> obligatoire. L'ennui, c'est que le dictionnaire n'offre aucun moyen de
> départager ces deux interprétations.
>
> Faute de réponse à cette question, j'aurais tendance à penser que le mot
> "recommandations" constitue un compromis acceptable, le terme de
> "directives" paraissant bien autoritaire.

C'est pourquoi j'avais aussi pensé à "conditions". Ce mot est d'ailleurs
dans l'article qui est sur pad.

D'un autre côté, c'est un peu
> ce qui ressort du texte qui est très normatif. Alors ???
>
> Quelles sont vos opinions ?

Jusqu'à présent ce n'était pas très clair, peut-être même pas pour les
gens de la FSF. Mais maintenant, c'est de plus en plus normatif. Ce qui
pose problème, c'est que "Free System Distribution Guidelines" joue sur
2 tableaux : l'article contient à la fois des exigences (License Rules,
Nonfree Firmware) et des conseils (Contacting Upstream If You're
Downstream, Please Teach Users about Free Software) qui ne sont pas
normatifs (you can escalate the bug, we suggest and urge...)
Peut-être bien qu'en fin de compte "recommandations" est ce qu'il y a de
mieux.

Thérèse

[0] https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/criteria



Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page