Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad Gnu] Fwd: [Traduction de la philosophie GNU] Demande de traduction pour une conférence de RMS
Chronologique Discussions
- From: jeremie AT libreacces.org
- To: crenaudineau AT april.org, godef.th AT free.fr
- Cc: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [Trad Gnu] Fwd: [Traduction de la philosophie GNU] Demande de traduction pour une conférence de RMS
- Date: Thu, 07 Apr 2016 14:27:40 +0200
Bonjour,
Je vous remercie pour vos propositions, je vais proposer à RMS vos propositions.
Je vous tiendrais au courant.
Librement
Jérémie
Le 2016-04-07 10:06, jérémie Nestel a écrit :
Envoyé de mon iPhone
Début du message transféré :
EXPÉDITEUR: Christian RENAUDINEAU <crenaudineau AT april.org>
DATE: 2 avril 2016 18:41:59 UTC+2
DESTINATAIRE: trad-gnu AT april.org
CC: jeremie AT libreacces.org
OBJET: RÉP : [TRAD GNU] [TRADUCTION DE LA PHILOSOPHIE GNU] DEMANDE
DE TRADUCTION POUR UNE CONFÉRENCE DE RMS
Bonjour,
Relecture rapide et suggestions :)
(Voir ci-dessous dans le texte original)
----- Mail original -----
De: "Thérèse Godefroy" <godef.th AT free.fr>
À: trad-gnu AT april.org, jeremie AT libreacces.org
Envoyé: Vendredi 1 Avril 2016 10:41:24
Objet: Re: [Trad Gnu] [Traduction de la philosophie GNU] Demande
de traduction pour une conférence de RMS
Bonjour Jérémie, bonjour à tous,
Le 31/03/2016 11:12, jeremie AT libreacces.org a écrit :Nestel a envoyé un message via le formulaire de contact sur
https://www.april.org/contact [1].
Bonjour,
Nous accueillons prochainement RMS pour une conférence à Nevers,
et
nous
nous apercevons que le pitch de sa conférence n'a jamais été
traduite.
Vous serez t'il possible de nous aider.
Bien Librement
Jérémie
le texte de la conférence :
" "Copyright vs. Community"
Copyright developed in the age of the printing press, and was
designed
to fit with the system of centralized copying imposed by the
printing
press. But the copyright system does not fit well with computer
networks, and only draconian punishments can enforce it.
The global corporations that profit from copyright are lobbying
for
draconian punishments, and to increase their copyright powers,
while
suppressing public access to technology. But if we seriously hope
to
serve the only legitimate purpose of copyright--to promote
progress, for
the benefit of the public--then we must make changes in the other
direction.
This speech by Richard Stallman will be nontechnical, admission is
gratis, and the public is encouraged to attend.
Une proposition à discuter:
Le *droit d'auteur | copyright* s'est développé à l'époque de la
Pour la notion de "copyright", je passe la main...
presse
à imprimer. Il a été conçu pour s'adapter au système
centralisé de
=> à l'époque de la presse papier
reproduction imposé par cette dernière, mais n'est pas bien
adapté
aux
réseaux informatiques ; seules des punitions draconniennes peuvent
le
draconiennes
faire respecter. Les multinationales qui tirent avantage du *droit
d'auteur | copyright* font pression pour obtenir ces punitions
draconniennes et pour augmenter leur pouvoir en ce domaine, tout en
restreignant l'accès du public à la technologie. Mais si nous
souhaitons
vraiment servir le seul but légitime du *droit d'auteur |
copyright*
(promouvoir le progrès au bénéfice du public), alors nous devons
le
modifier dans l'autre direction.
Cette conférence de Richard Stallman s'adresse aux
non-spécialistes,
l'admission est gratuite et le grand public est encouragé à y
assister.
Amicalement,
Thérèse
Merci !
--
Christian
Links:
------
[1] https://www.april.org/contact
- Re: [Trad Gnu] [Traduction de la philosophie GNU] Demande de traduction pour une conférence de RMS, Thérèse Godefroy, 01/04/2016
- Re: [Trad Gnu] [Traduction de la philosophie GNU] Demande de traduction pour une conférence de RMS, Christian RENAUDINEAU, 02/04/2016
- Message indisponible
- Re: [Trad Gnu] Fwd: [Traduction de la philosophie GNU] Demande de traduction pour une conférence de RMS, jeremie, 07/04/2016
- Message indisponible
- Re: [Trad Gnu] [Traduction de la philosophie GNU] Demande de traduction pour une conférence de RMS, Christian RENAUDINEAU, 02/04/2016
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.