Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] [Trad April] traduction video RMS 2001

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] [Trad April] traduction video RMS 2001


Chronologique Discussions 
  • From: mdn <bernardlprf AT openmailbox.org>
  • To: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] [Trad April] traduction video RMS 2001
  • Date: Wed, 24 Aug 2016 13:28:05 +0200

Bonjour tout le monde,

Désoler du temps de réponse je suis rentrer il y a déjà quelque jour
j'ai juste oublier de te répondre... Désoler.

Oui on peut envoyer les 2 fichiers tels quels a RMS, il a expliquer
qu'il le ferait quand même vérifier par sont équipe de traduction.

Je les ai déjà envoyer, ne t'inquiète pas, cela fais déjà quelque jour.
Encore une fois désoler de ne pas avoir prévenu a temps.

Sinon merci a tous de l'aide fournis pour cette traduction

Je vous souhaite a toutes et a tous une bonne journée
et

Happy Hacking

Le 24/08/2016 11:44, Thérèse Godefroy a écrit :
> Le 17/08/2016 16:30, Thérèse Godefroy a écrit :
> [... )
>
>> De toute façon, il me semble qu'on peut envoyer les 2 fichiers tels
>> quels à RMS. Il n'a pas dit que le découpage ne gênait. Bernard, tu peux
>> t'en charger ?
>>
>
> Bonjour à tous,
>
> Bernard, comme tu ne donnes pas signe de vie (les vacances se prolongent
> ?), je vais envoyer les sous-titres français à RMS.
>
> Amicalement,
> Thérèse
>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature




Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page