Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - [Trad Gnu] Révision de la directive droit d'auteur : besoin d'aide pour traduire en français deux textes importants

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[Trad Gnu] Révision de la directive droit d'auteur : besoin d'aide pour traduire en français deux textes importants


Chronologique Discussions 
  • From: Frédéric Couchet <fcouchet AT april.org>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: [Trad Gnu] Révision de la directive droit d'auteur : besoin d'aide pour traduire en français deux textes importants
  • Date: Sat, 07 Apr 2018 09:13:54 +0200
  • Organization: April - http://www.april.org

Bonjour,

le projet de réforme de la directive sur le droit d'auteur fait peser
des risques sur le logiciel libre et notamment les forges logicielles.

Je me permets de vous transmettre une demande d'aide pour la traduction
en français de deux textes importants disponibles en anglais :

- un article du journaliste Glyn Moody

https://pad.april.org/p/EnFr-eu-copyright-reform-moody-article

- un appel à action de l'eurodéputée Julia Reda :

https://pad.april.org/p/EnFr-eu-copyright-reform-censorship-machine-reda

Librement,
Fred.
--
April - Promouvoir et défendre le logiciel libre

https://www.april.org





  • [Trad Gnu] Révision de la directive droit d'auteur : besoin d'aide pour traduire en français deux textes importants, Frédéric Couchet, 07/04/2018

Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page