Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad Gnu] Relire la traduction de Big Tech Threats to Education and Society as a Whole
Chronologique Discussions
- From: Jean-Christophe Helary <jean.christophe.helary AT traduction-libre.org>
- To: tgodefroy AT april.org
- Cc: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
- Subject: Re: [Trad Gnu] Relire la traduction de Big Tech Threats to Education and Society as a Whole
- Date: Sat, 23 Apr 2022 02:10:10 +0900
Bonsoir Thérèse,
Je me suis permis quelques modifications.
Jean-Christophe
> On Apr 23, 2022, at 1:53, Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org> wrote:
>
> Bonjour à tous et à toutes,
>
> Cet article est très court, mais je trouve le style un peu alambiqué.
> J'ai pris quelques libertés avec le texte qui demanderaient à être
> revues. Sans compter le dilemme habituel: "education" -> éducation ou
> enseignement?
>
> Le pad est ici:
> https://pad.april.org/p/EnFr-bigtech-threats
>
> Et l'article original:
> https://www.gnu.org/education/bigtech-threats-to-education-and-society.html
>
> Merci d'avance !
>
> Amicalement,
> Thérèse
> --
> Pour connaître la configuration de la liste, gérer votre abonnement à la
> liste trad-gnu et vos informations personnelles :
> https://listes.april.org/wws/info/trad-gnu
--
Jean-Christophe Helary @brandelune
https://mac4translators.blogspot.com
https://sr.ht/~brandelune/omegat-as-a-book/
-
[Trad Gnu] Relire la traduction de Big Tech Threats to Education and Society as a Whole,
Thérèse Godefroy, 22/04/2022
-
Re: [Trad Gnu] Relire la traduction de Big Tech Threats to Education and Society as a Whole,
Jean-Christophe Helary, 22/04/2022
- Re: [Trad Gnu] Relire la traduction de Big Tech Threats to Education and Society as a Whole, Thérèse Godefroy, 22/04/2022
-
Re: [Trad Gnu] Relire la traduction de Big Tech Threats to Education and Society as a Whole,
Jean-Christophe Helary, 22/04/2022
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.