Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Re: Traduction feuille de route 2009-2014

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Re: Traduction feuille de route 2009-2014


Chronologique Discussions 
  • From: Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] Re: Traduction feuille de route 2009-2014
  • Date: Thu, 24 Jun 2010 23:05:26 +0200
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type; b=e79AHlWy+I/+PA+JT54vv7vZUYGcwAYawMZAxwJc5Ycq6/p3HYRsILFfUC1SVgL0Mh RJ8yexJHg/iqSLGZQ+e7I2FXuJbVGmH5DvGsiydt+hS1zEjTXPLsM5iFCcKWexnboEbH 8gE0VnlavURO8j3B1uht6DkhCL97ubTfI3o18=

Bonsoir,

Je suis ok pour une relecture... mais d'ici lundi ou mardi au plus tard !
Bonne soirée.

Thibaut

2010/6/24 Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>
Bonsoir à tous,

Il ressort que la plupart des phrases avaient déjà été traduites dans le rapport moral 2009, donc ça aura été rapide.

Il ne reste plus qu'à faire une dernière relecture :)
Avis aux motivés !

Bonne soirée à tous
Marc


Le 24 juin 2010 21:12, Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com> a écrit :

Bonsoir,

Je m'attaque à la traduction de la feuille de route 2009-2014 (http://www.april.org/feuille-de-route-2009-2014).

Bonne soirée @ tous
Marc



--
http://www.april.org/wws/info/traductions





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page