Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Traduction FR->EN qui n'attend plus que des relecteurs

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Traduction FR->EN qui n'attend plus que des relecteurs


Chronologique Discussions 
  • From: Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>
  • To: APRIL liste traduction <traductions AT april.org>
  • Subject: Traduction FR->EN qui n'attend plus que des relecteurs
  • Date: Sun, 5 Dec 2010 15:15:43 +0100
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:date:message-id:subject:from:to:content-type; b=BP5ms9KF2/vqIkpc3xaxOHFOgpByM5ZRc4fVluSLSLPHTozZ3sHD4H8PNcE+IAp/5T vY5sNpns/u1Lz/cLksDJmvQ378u2c1f3uA6dlk2Kc8morZKY/YxnotiuteGNyrzQiOqF Qc8gHKOAju5EL8+iyR3xtmOS4r4dkwBWSp+9U=

Bonjour,

Voici une traduction que je viens de réaliser et qui aurait besoin d'une relecture : http://quadpad.lqdn.fr:9000/I6tTuvbEU2

Bon WE à tous
Marc


  • Traduction FR->EN qui n'attend plus que des relecteurs, Marc Chauvet, 05/12/2010

Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page