Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Meilleurs voeux & suivi mensuel

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Meilleurs voeux & suivi mensuel


Chronologique Discussions 
  • From: Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com>
  • To: APRIL liste traduction <traductions AT april.org>, Marc CHAUVET <marc.chauvet AT gmail.com>
  • Subject: Re: [Trad April] Meilleurs voeux & suivi mensuel
  • Date: Sun, 16 Jan 2011 15:10:54 +0100
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type; b=CJQmGRhtI5QT0NIsTNn5asGXp0ChfbK0nXmPAcffAogALNIEvJ9EpNYnovVOceZPkt pC4bV/O5na8CwcTs74uZs0MKrewUlr8d488Sq7jYsQLY2BsU4QjfImWHfNcXV2hUu97w +lNnjrD0EJYQ4mEBT4Up2jTNZQIY+75PhF0Zg=

Bonjour,

Marc, pour ce qui est de la relecture de l'appel de Tristan Nitot, c'est fini depuis le 26/12...
Je suis actuellement en train de traduire le communiqué sur le Catalogue Libre, bien que j'airais aimé le faire plus tôt ! J'espère finir tout à l'heure.
Et pour ce qui est du guide, j'ai fait une ébauche sur papier... Ça prend forme et je pense que je devrais avoir terminé pour mi-février.

A+
Thibaut
----
clef GPG : 1024D/932FD321
----


2011/1/2 Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>
Bonjour à tous,

Tout d'abord, je vous présente à tous mes meilleurs vœux pour 2011 : que cette année vous apporte joie, santé & réussite dans tous vos projets !

Parmi ces projets, que diriez-vous ... d'une petite traduction ? En tout état de cause, je profite de ce mail pour vous envoyer le mail mensuel de suivi de l'activité de notre groupe de travail de traductions. N'hésitez pas à piocher dans les tâches à faire (partie 3) si jamais vous avez un peu de temps à y consacrer.

Bonne soirée à tous
Marc

----------------------------------------
1) Traductions terminées
    * Relecture Communiqué Presse Marché publics [Jeanne] (http://quadpad.lqdn.fr:9000/DFczK3idW1)
    * Publication FR -> EN de la présentation de Trad-GNU [Yann] (http://www.april.org/node/14472)
    * Publication de 8 pages EN (http://www.april.org/tangui-morlier-elected-new-president-april http://www.april.org/april-has-been-over-years-interlocutor-has-managed-remain-independent-rigorous-reliable-and-availabl http://www.april.org/node/14010 http://www.april.org/node/13623 http://www.april.org/en/a-declaration-independence-cyberspace http://www.april.org/node/13611 http://www.april.org/en/join-april-now-support-free-software http://www.april.org/en/about-website)
    * Traduction et relecture Communiqué de Presse EIFv2 [Jeanne] (http://www.april.org/en/eu-commission-moving-away-interoperability-european-public-services)


2) En cours :
    * Relecture FR -> EN de Tristan Nitot (http://quadpad.lqdn.fr:9000/I6tTuvbEU2 (source : http://www.april.org/fr/tristan-nitot-appelle-a-adherer-a-lapril-pour-soutenir-ses-actions-de-promotion-et-defense-du-logiciel-libre )) [Thibaut]
    * Traduction des tags FR -> ES (http://quadpad.lqdn.fr:9000/FkuLrmaBMk) [JM]
    * Traduction FR -> EN du communiqué sur le catalogue libre (http://quadpad.lqdn.fr:9000/ezTB4tL9wa) [Thibaut]


3) Taches à faire :
    * Traduction FR -> EN de la page sur le catalogue libre (http://quadpad.lqdn.fr:9000/fMahDqoEX1)
    * Traduction FR-> EN de la page listant tous les documents de sensibilisation (http://quadpad.lqdn.fr:9000/4nonYrMkLP)
    * Relecture FR -> EN du poster de sensibilisation (http://quadpad.lqdn.fr:9000/8bnyzCLjBp)


4) Autres infos :
    * Rédaction en cours par Thibaut d'un guide à destination des nouveaux membres du groupe pour accompagner
    * 31 publications FR -> EN en attente de publication
    * 3 publications FR -> ES en attente de publication


5) Quelques stats :

Nombre d'abonnés à la liste     55

          Nombre       Nombre
        Courriels    Expéditeurs
   2010-12        15             6
   2010-11        22             6
   2010-10        13             4
   2010-09         7             4
   2010-08        27             5
   2010-07        13             5
----------------------------------------

--
http://www.april.org/wws/info/traductions





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page