Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Un appel à relecture d'un communiqué de presse FR->EN (et c'est rapide ;) )

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Un appel à relecture d'un communiqué de presse FR->EN (et c'est rapide ;) )


Chronologique Discussions 
  • From: Philippe Pary <ppary AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] Un appel à relecture d'un communiqué de presse FR->EN (et c'est rapide ;) )
  • Date: Thu, 14 Apr 2011 21:25:02 +0200


Le jeudi 14 avril 2011 à 17:48 +0200, Marc Chauvet a écrit :
> Les mails automatiques du système de gestion de tâches ont beau
> contenir les infos, je me dis que c'est plus sympa de se recevoir un
> mail "humain" :)
>
> Y a-t-il quelqu'un de disponible pour relire ce rapide CP de Jeanne
> publié hier en Français (donc en plus, on aurait fait la traduction
> 24h après la version française ;) ) ?
> https://quadpad.lqdn.fr/0iEP6cNJ5T

Je n'ai fait qu'une petite correction.

Comme d'habitude, je recommande de mettre un (fr) à côté des liens vers
des articles en français.

Philippe






Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page