Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: Nouvelle date traduc'thon Was: [Trad April] Vos retours concernant le traduc'thon

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: Nouvelle date traduc'thon Was: [Trad April] Vos retours concernant le traduc'thon


Chronologique Discussions 
  • From: Marc Chauvet <mchauvet AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: Nouvelle date traduc'thon Was: [Trad April] Vos retours concernant le traduc'thon
  • Date: Sat, 11 Jun 2011 10:36:08 +0200
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type; b=bwVRNo28BKKQeQaU8HyOIh1ekqoxy3sKjmhnTtbnoqD0oRe/Q5H/8GlF0wFvhxk/Wj YUZxljAesqhW1w2kA46qg3UTxZDV/aDr8z6KOpYoEh+Atc7fKKGxDrvW3yjo4KCDoRRB djFIqwXcoxwalRXNPf1QSxwL2uKT894iQnZQU=

Le 11 juin 2011 10:11, Philippe Pary <ppary AT april.org> a écrit :
Le vendredi 10 juin 2011 à 22:25 +0200, Marc Chauvet a écrit :
> Merci Mathieu. Effectivement, il faudra prendre soin de bien délimiter
> les tâches.
>
> Talking of which ...
> Qui parmi vous pourrait être disponible pour participer à un nouveau
> traduc'thon le mercredi 22 Juin, entre 21h et 1h ?

J'ai bloqué le créneau. J'espère que ça pourra marquer mon retour pour
de bon :-)

Philippe
PS: s'il y a des validations en attente, peux-tu m'en donner la liste
Marc ? Je vais les regarder ce week-end

Merci Philippe :)

Pour ce qui est des relectures, il y a les deux suivantes que tu peux occire :
- https://agir.april.org/issues/349
- https://agir.april.org/issues/355   (vérification que les différences listées en français ont bien été traduites en anglais)

Et si tu souhaites en faire encore plus, tu trouveras la liste complète ici : https://agir.april.org/projects/traduction/issues

Bon WE
Marc



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page