Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
[[Trad April]] Re: Traduire en anglais les lettres d'information de l'April
Chronologique Discussions
- From: Marc Chauvet <mchauvet AT april.org>
- To: Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>
- Cc: traductions AT april.org
- Subject: [[Trad April]] Re: Traduire en anglais les lettres d'information de l'April
- Date: Fri, 20 Jan 2012 11:03:18 +0100
Le 19 janvier 2012 12:45, Frederic Couchet <fcouchet AT april.org> a écrit :
[ Je ne suis pas sur la présente liste ]
Salut,
serait-il envisageable d'avoir une traduction en anglais au moins de nos
lettres d'information publique (une fois la version française publiée) :
http://www.april.org/fr/lettre-d-information-publique
Librement,
Fred.
Salut Fred,
C'est comme avec la carte Kiwi : "tout est possible".
Mais sache qu'on aura(it) le même point de blocage qu'avec les traductions actuelles : ça bouchonne au niveau des relectures (cf https://agir.april.org/projects/traduction/issues).
Amicalement
Marc
- [[Trad April]] Re: Traduire en anglais les lettres d'information de l'April, Marc Chauvet, 20/01/2012
- [[Trad April]] Re: Traduire en anglais les lettres d'information de l'April, Frederic Couchet, 20/01/2012
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.