Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [[Trad April]] Traduction en anglais de la circulaire Ayrault
- Date: Wed, 17 Oct 2012 17:49:46 +0200
- Organization: Organization: April - http://www.april.org/
>>>>> "Frederic" == Frederic Couchet <fcouchet AT april.org> writes:
Frederic> Bonjour, vous avez sans doute entendu parler de la
Frederic> circulaire Ayrault sur le bon usage des logiciels libres
Frederic> dans l'administration. C'est un document de 18 pages,
Frederic> qu'il convient de faire connaitre largement.
Frederic> J'ai ouvert un pad pour lancer une traduction
Frederic> collaborative en anglais :
Frederic> Pour la traduction en anglais j'ai mis le texte sur un pad
Frederic> :
Avec le lien c'est mieux :
http://pad.april.org/p/translationayraultcircular
--
April - « promouvoir et défendre le logiciel libre » - www.april.org
Rejoignez dès maintenant plus de 5 000 personnes, associations,
entreprises, collectivités... qui soutiennent notre action
- [[Trad April]] Traduction en anglais de la circulaire Ayrault, Frederic Couchet, 17/10/2012
- Re: [[Trad April]] Traduction en anglais de la circulaire Ayrault, Frederic Couchet, 17/10/2012
- Re: [[Trad April]] Traduction en anglais de la circulaire Ayrault, Marc Chauvet, 17/10/2012
- Re: [[Trad April]] Traduction en anglais de la circulaire Ayrault, Frederic Couchet, 17/10/2012
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.