Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - [Trad April] Traduire en français la lettre de la FSF sur DRM et HTML 5

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[Trad April] Traduire en français la lettre de la FSF sur DRM et HTML 5


Chronologique Discussions 
  • From: Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: [Trad April] Traduire en français la lettre de la FSF sur DRM et HTML 5
  • Date: Fri, 19 Apr 2013 14:56:26 +0200
  • Organization: Organization: April - http://www.april.org/

Bonjour,

Outre la pétition http://www.defectivebydesign.org/no-drm-in-html5
la FSF a préparé un appel à signature spécifique pour les
organisations. La lettre et les signataires seront diffusés mardi
prochain. La FSF ne souhaite pas que le contenu de la lettre soit publié
avant.

J'ai donc ouvert un pad privé pour la traduction en français de la
lettre (6 000 signes). Si vous souhaitez aider à cette traduction
contactez-moi en privé et je vous donnerai l'adresse du pad et le
login/password.

Librement,
Fred.





  • [Trad April] Traduire en français la lettre de la FSF sur DRM et HTML 5, Frederic Couchet, 19/04/2013

Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page