Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] [FR->EN] Demande de traduct ion de notre actualité sur les RMLL

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] [FR->EN] Demande de traduct ion de notre actualité sur les RMLL


Chronologique Discussions 
  • From: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] [FR->EN] Demande de traduct ion de notre actualité sur les RMLL
  • Date: Thu, 27 Jun 2013 11:00:09 +0200

Le jeudi 27 juin 2013 à 10:00 +0200, Frederic Couchet a écrit :
> >>>>> "Fred" == Frederic Couchet <fcouchet AT april.org> writes:
>
> Fred> la traduction a été faite, si quelqu'un peut relire :
>
> Fred> http://pad.april.org/p/tradacturmll
>
> La traduction est en ligne :
>
> http://www.april.org/en/april-looking-forward-seeing-you-libre-software-meeting-july-6-11-2013-brussels
>

Un petit problème : certains choix n'ont pas été faits

"Don't hesitate to come and meet us to discover /*our [organization |
association]'s actions | our actions*/"

Bonne journée,
Thérèse




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page