Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] [FR->EN] réponse à la consultation sur TAFTA/ TTIP

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] [FR->EN] réponse à la consultation sur TAFTA/ TTIP


Chronologique Discussions 
  • From: Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] [FR->EN] réponse à la consultation sur TAFTA/ TTIP
  • Date: Thu, 24 Jul 2014 18:48:59 +0200
  • Organization: April

Le vendredi 18 juillet 2014 10:13:08, Thibaut BOYER a écrit :
> Hi,
>
> Proofread done!
>
> For the two choices I suggest the following :
> * a court of arbitration would be *created* to resolve disputes
> * without any possible appeal to a *general purpose* and independent court
> of justice.
>
Thanks for the translations!

I've started the proofreading and will publish it early next week.

Best,

Jeanne



Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page