Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] [FR->EN] réponse à la consultation sur TAFTA/ TTIP

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] [FR->EN] réponse à la consultation sur TAFTA/ TTIP


Chronologique Discussions 
  • From: Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] [FR->EN] réponse à la consultation sur TAFTA/ TTIP
  • Date: Tue, 29 Jul 2014 16:13:28 +0200
  • Organization: April

Le jeudi 24 juillet 2014 18:48:59, Jeanne Tadeusz a écrit :
> Le vendredi 18 juillet 2014 10:13:08, Thibaut BOYER a écrit :
> > Hi,
> >
> > Proofread done!
> >
> > For the two choices I suggest the following :
> > * a court of arbitration would be *created* to resolve disputes
> > * without any possible appeal to a *general purpose* and independent court
> > of justice.
> >
> Thanks for the translations!
>
> I've started the proofreading and will publish it early next week.
>
> Best,
>
> Jeanne
>
I've put everything online :
http://www.april.org/en/april-responds-european-commissions-consultation-tafta

thanks everyone for the amazing work!

Best,

Jeanne



Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page