Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - [Trad April] Point d'étape sur le projet de loi numérique

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[Trad April] Point d'étape sur le projet de loi numérique


Chronologique Discussions 
  • From: Étienne GONNU <egonnu AT april.org>
  • To: traductions <traductions AT april.org>
  • Subject: [Trad April] Point d'étape sur le projet de loi numérique
  • Date: Wed, 18 May 2016 15:40:39 +0200

Bonjour,

Nous souhaiterions traduire vers l'anglais notre communiqué "point
d'étape" sur le projet de loi numérique. Idéalement pour la fin du mois.

http://www.april.org/point-detape-sur-la-mobilisation-de-lapril-sur-le-projet-de-loi-pour-une-republique-numerique

Quelqu'un aurait-il le temps de se pencher dessus?

Je pourrai aider bien sûr, notamment sur les aspects plus juridiques.
D'autant plus si cela est fait sur un pad.

Merci d'avance,

Librement,

Étienne Gonnu
Chargé mission affaire publique pour l'April




Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page