Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Point d'étape sur le projet de loi numérique

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Point d'étape sur le projet de loi numérique


Chronologique Discussions 
  • From: Étienne GONNU <egonnu AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] Point d'étape sur le projet de loi numérique
  • Date: Mon, 30 May 2016 13:47:28 +0200

Bonjour,

Je me permets une petite relance à toute personne qui serait motivée à
participer à la traduction du bilan de l'April sur le projet de loi
numérique.

Librement,

Étienne.

Le jeudi 19 mai 2016 à 13:41 +0200, Étienne GONNU a écrit :
> Le jeudi 19 mai 2016 à 13:07 +0200, Thérèse Godefroy a écrit :
>
> > >
> > > http://www.april.org/point-detape-sur-la-mobilisation-de-lapril-sur-le-projet-de-loi-pour-une-republique-numerique
>
> >
> > Ooouh que c'est long !! Il va falloir que plein de gens s'y mettent.
> >
> Oui, c'est assez long :)
> Je participerai à l'effort bien sûr. Merci en tout cas.
>
> > Rendez-vous ici:
> > https://pad.april.org/p/FrEn-point-loi-numerique
> >
>
>
> --
> Pour gérer votre abonnement à la liste traductions et vos informations
> personnelles :
> http://listes.april.org/wws/info/traductions





Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page