Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Open Bar - actualité sur la réponse du ministère de la Défense à une question écrite

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Open Bar - actualité sur la réponse du ministère de la Défense à une question écrite


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] Open Bar - actualité sur la réponse du ministère de la Défense à une question écrite
  • Date: Thu, 2 Mar 2017 10:27:57 +0100

Bonjour Étienne, bonjour à tous,

Le 28/02/2017 18:10, Étienne GONNU a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 26 janvier 2017 le ministère de la Défense répondait à une question
> écrite sur l'Open Bar souscrit auprès de Microsoft, et évoquait
> l'existence d'un « bilan risques-opportunités ».
> Nous avons appris qu'il ne s'agissait en réalité que d'une vague fiche
> du comité du pilotage dont nous avions déjà obtenu communication en
> 2013..
>
> Notre actu sur le sujet :
>
> https://www.april.org/open-bar-la-defense-persevere-dans-sa-strategie-de-la-mauvaise-foi
>
> Àmha cela correspond à un "point d'étape" intéressant du dossier.
> J'aimerai donc la traduire en anglais, même si le texte est relativement
> long:
>
> http://pad.april.org/p/openbar-traduction-actu-bilan+-
>
> Toute aide la bienvenue :)
>


Je viens de mettre le texte sur pad, mais pas le temps de traduire en ce
moment. On verra dans quelques jours.

Amicalement,
Thérèse




Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page