Objet : Transcription de fichiers son ou de videos de conférences (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Bookynette <mgarnero AT april.org>
- To: olivier.aubert AT liris.cnrs.fr
- Cc: transcriptions <transcriptions AT april.org>
- Subject: Re: [Transcriptions] Re: Arrivée dans le groupe
- Date: Thu, 17 Feb 2011 17:07:12 +0100
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:cc:content-type; b=BXQOYdqNAB7PxrTr/4ZoEXIz7r8hLw0S6SQYW8/lC4LQNp7b1C7/cFqOyoPb3hswSI JRf62TLG5d8auwPNBn+BpD9U6sEFnQssueYWm5hjeLVciDe4KFASNlzyOanJEN1ukHqQ TIXWd6l53rDrcKmkhRtCzAP+rW4TgRncyOyOo=
Re !
Bon, Olivier, j'espère que tu pourras nous faire une démo... !
Soit sur Paris soit aux rmll !!
Le 16 février 2011 10:45, Olivier Aubert <olivier.aubert AT liris.cnrs.fr> a écrit :
Hello
Pour la traduction du site, ce n'est pas un problème de bonne volonté,
mais bien un problème d'heures de cerveau et de mains disponibles. Des
contributeurs-traducteurs sont les bienvenus.
Pour cette question d'annotation vs transcription, il faut prendre
annotation au sens très large de "n'importe quelle donnée (donc à priori
du texte) qui est associée à un fragment du document audiovisuel". La
transcription rentre bien dans ce cadre. Au passage, on peut annoter
avec encore plus lourd que de la transcription, par exemple les
micro-gestes d'interaction entre personnes lors d'une discussion (il
soulève le petit doigt, il lève un sourcil...).
Enfin, je confirme que le projet est bien du logiciel libre (sous GNU
GPL), je n'en aurais pas parlé sur un groupe de l'april sinon.
Bonne journée.
Olivier
On Tue, 2011-02-15 at 17:35 +0100, Bookynette wrote:
> Bonjour,
> Olivier, j'ai cliqué sur ton lien.
> Seule la page de présentation est traduite, c'est dommage vu que votre
> projet est français.
> Par fainéantise je zappe si ce n'est pas dans ma langue... surtout que
> je suis au boulot, là.
> Mais ton projet a l'air intéressant. Nous n'annotons pas nos vidéos,
> nous faisons du texte, ce qui est beaucoup plus lourd...
> Je regarderai ta démonstration chez moi dans les jours qui viennent...
> Peux-tu me confirmer que c'est un projet libre ? et donc
> modifiable/adaptable à nos besoins...
> Je pense que l'on pourrait s'organiser une soirée ou un après midi de
> test du logiciel...
> PetiPandaRou, tu avais aussi un projet (de Kaze) à nous proposer,
> pourrais-tu nous le présenter par la même occasion ?
> Echarp, tu voulais également regarder quelques logiciels de sous
> titres... tu nous fera un résumé de ce que tu as vu..
> Je vais planifier une réunion en mars spéciale logiciels/pédales.
>
> Sinon à ce soir, dans les locuax de l'April ou sur irc
> #april-transcriptions sur freenode à partir de 20h
>
> Bookynette
>
> Le 15 février 2011 16:01, Olivier Aubert
> <olivier.aubert AT liris.cnrs.fr> a écrit :
> Bonjour
>
> "Lurker" sur ce groupe depuis quelques semaines, je profite de
> cette
> discussion pour intervenir. Je suis un des développeurs du
> projet Advene
> ( http://www.advene.org/ ) qui est un logiciel libre pour
> l'annotation
> de vidéos (qui fonctionne également avec des fichiers purement
> audio).
> Parmi les différentes fonctionnalités d'Advene, je pense que
> nos
> méthodes de saisie d'annotation peuvent intéresser le groupe
> transcription.
>
> En particulier, la vue "prise de notes au vol" permet de
> prendre des
> notes (donc a fortiori une transcription) en
> visualisant/écoutant un
> document, tout en insérant facilement des marques de temps
> pour
> localiser temporellement le texte dans le temps du document
> audiovisuel.
>
> De plus, des raccourcis (dont Contrôle-espace pour play/pause,
> Contrôle/flêche pour avance/retour) permettent d'interagir
> facilement
> avec le document AV sans avoir à quitter la saisie de texte.
> Et il y a
> d'autres petites choses (définition d'abréviations, complétion
> automatique basée sur le texte déjà saisi...) qui peuvent
> aussi aider.
>
> J'ai fait une petite vidéo de démonstration de cette prise de
> notes:
> http://www.advene.org/screencasts/advene-prise_de_notes.ogv
>
> Bref, c'est un outil qui peut intéresser le groupe
> transcription. Je
> vous le soumets, et je suis à votre disposition si vous avez
> besoin
> d'explications supplémentaires, voire d'adaptations du
> logiciel.
>
> Cordialement,
> Olivier Aubert
>
>
> On Mon, 2011-02-14 at 22:19 +0100, Marie-pierre Bijon wrote:
> > Le lundi 14 février 2011 à 20:32 +0100, Philippe Gervais a
> écrit :
> > > On Mon, Feb 14, 2011 at 08:20:19PM +0100, Pierre P wrote:
> > > >
> > > > Je me demandais, pour les pédales, quel est l'avantage
> par rapport à un
> > > > raccourci clavier par exemple ? De manière plus
> générale, comment (si
> > > > ça marche), est-on sensé les utiliser ?
> > > >
> > > L'avantage principal est de libérer les mains pour taper.
> Les pédales comportent
> > > plusieurs boutons, pour lire et revenir en arrière dans le
> flux. Je pense que
> > > cumulé sur une heure ou deux, on peut gagner beaucoup de
> temps (ne serait-ce qu'en
> > > évitant de déplacer les mains du clavier pour atteindre
> les raccourcis).
> > >
> > > Ceci étant, je n'ai jamais utilisé ces dispositifs, mes
> arguments ne sont peut-
> > > être pas les bons.
> >
> > Si, je confirme. Je pense que l'utilisation de la pédale
> fait gagner du
> > temps. J'ai testé en utilisant deux ordis. Le clavier de
> celui qui me
> > sert pour le flux audio est mis par terre et je commande la
> lecture ou
> > l'arrêt de lecture avec le pied, la touche espace étant très
> large ;-).
> > Mes deux mains sont dédiées uniquement à la frappe du texte
> et la
> > mobilisation pour les raccourcis est évité, sans compter les
> changements
> > de fenêtres qui sont exigents en terme d'adaptation
> visuelle.
> > Donc au total, ça génère non seulement un gain de temps,
> mais aussi une
> > moindre mobilisation des mains et des poignets (ce qui nous
> préserve des
> > risques de troubles musculo-squelettiques) et une moindre
> sollicitation
> > visuelle par absence de changement de fenêtre.
> > Sachant qu'avec mon système je ne peux pas faire de retour
> arrière, la
> > pédale a encore un atout supplémentaire.
> >
> > Cordialement,
> >
> > Marie-pierre
> >
> >
>
>
>
>
>
>
>
> --
> Promouvoir et défendre les pique-niques du libre!
>
>
--
Promouvoir et défendre les pique-niques du libre!
- [Transcriptions] Arrivé e dans le groupe, Philippe Gervais, 14/02/2011
- Re: Arrivée dans le groupe, Pierre P, 14/02/2011
- Re: [Transcriptions] Re: Ar rivée dans le groupe, Philippe Gervais, 14/02/2011
- Re: [Transcriptions] Re: Arrivée dans le groupe, Marie-pierre Bijon, 14/02/2011
- Re: [Transcriptions] Re: Arrivée dans le groupe, Olivier Aubert, 15/02/2011
- Re: [Transcriptions] Re: Arrivée dans le groupe, Bookynette, 15/02/2011
- Re: [Transcriptions] Re: Arrivée dans le groupe, Olivier Aubert, 16/02/2011
- Re: [Transcriptions] Re: Arrivée dans le groupe, Bookynette, 17/02/2011
- Re: [Transcriptions] Re: Arrivée dans le groupe, Olivier Aubert, 16/02/2011
- Re: [Transcriptions] Re: Arrivée dans le groupe, Bookynette, 15/02/2011
- Re: [Transcriptions] Re: Arrivée dans le groupe, Olivier Aubert, 15/02/2011
- Re: [Transcriptions] Re: Arrivée dans le groupe, Marie-pierre Bijon, 14/02/2011
- Re: [Transcriptions] Re: Ar rivée dans le groupe, Philippe Gervais, 14/02/2011
- Re: Arrivée dans le groupe, Pierre P, 14/02/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.