Accéder au contenu.
Menu Sympa

transcriptions - Re: [Transcriptions] demande de relecture : ubuntuStudio - ubuntuparty 11.04

Objet : Transcription de fichiers son ou de videos de conférences (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Transcriptions] demande de relecture : ubuntuStudio - ubuntuparty 11.04


Chronologique Discussions 
  • From: Bookynette <mgarnero AT april.org>
  • To: mammig_linux mammig_linux <mammig.linux AT gmail.com>, transcriptions <transcriptions AT april.org>
  • Subject: Re: [Transcriptions] demande de relecture : ubuntuStudio - ubuntuparty 11.04
  • Date: Sun, 2 Oct 2011 14:32:20 +0200

Salut...
Je viens de relire les 20 premières minutes de ta transcription.
Alors.. c'est super de t'être attaquée à un aussi long fichier vidéo dès la première fois... c'est un travail plus que laborieux... et 40minutes en vidéo c'est minimum 240 minutes de travail (soit 4h). J'ai pris un coef de 6, mais moi c'est plutôt fois 8 vu que je tape avec 5 doigts...
Attention... Tu modifies énormément ce que dit l'intervenant. Oui, tu restes dans l'idée, tu ne modifies pas le sens. Mais tu refais les phrases.. tu améliores "trop bien". Que tu transformes les on en nous... ça va... que tu enlèves les mots qui se répètent sans arrêt comme "concrètement", "voilà", "donc", ou même "ici".. ça va aussi. Mais quand tu inverses les mots ou que tu reformules ça a plusieurs conséquences (pas forcément négatives)
- C'est vrai que c'est beaucoup mieux à la lecture pour quelqu'un qui ne regarde pas la vidéo.
- Mais ça complique le travail du relecteur, qui doit tout remettre dans l'ordre. Parfois j'ai laissé tel quel mais c'est rare.
- Le groupe diversité te dirait que tu ne respectes pas les propos de l'auteur... Et qu'ils préfèrent que l'on garde les hésitations, les mots employés par l'intervenant même si ce n'est pas du bon français.
- Quand aux sous-titres... on risque d'avoir des phrases minuscules pour de longs propos ou l'inverse...

Bref il faut rester le plus proche des propos oraux.

Si quelqu'un pouvait finir ma relecture. J'en suis au paragraphe 20 minutes 45
http://wiki.april.org/w/Ubuntu_Studio,_UP_11.04#20_minutes_45

Merci à tous.

Le 27 septembre 2011 07:48, mammig_linux mammig_linux <mammig.linux AT gmail.com> a écrit :
Bonjour,

J'ai terminé ma première transcription en essayant le plus possible de
respecter les conseils donnés dans le wiki.
N'ayant aucune expérience dans ce genre de choses, toutes les
remarques constructives sont les bienvenues.

Voici le liens : http://wiki.april.org/w/Ubuntu_Studio,_UP_11.04

Merci d'avance :)

++
Mammig

--
Pour gérer votre abonnement à la liste transcriptions et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/transcriptions




--
Promouvoir et défendre les pique-niques du libre!





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page