Objet : Transcription de fichiers son ou de videos de conférences (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Marie-Odile Morandi <mbottoli AT voyager.archi.it>
- To: "Christian P. MOMON" <cmomon AT april.org>
- Cc: "transcriptions AT april.org" <transcriptions AT april.org>
- Subject: Re: [Transcriptions] Singulier ou pluriel ?
- Date: Wed, 6 Jan 2016 07:10:00 +0100
Bonjour, Un exemple des questions que l'on peut se poser quand on transcrit. C'est un joli clin d’œil Le 06/01/2016 04:51, Christian P. MOMON a écrit : Le 05/01/2016 21:50, cqfd93 a écrit :Bonjour, En relisant http://wiki.april.org/w/Quadrature_du_Net_Adrienne_Charmet-Alix, j'ai mis au pluriel la phrase : « …et notamment une pression assez forte sur les députés UMP qui étaient assez lamentables, pour qu'ils ne s'opposent pas à cette loi. » parce qu'il m'a semblé que dire « une pression assez forte sur les députés UMP qui était assez lamentable… » était absurde. Des objections ?Voui. Car Adrienne est une grande communicante et l'une des règles en communication est de ne pas s'en prendre au gens mais à leurs idées. Ici, il semble donc que c'est la « pression assez forte » qui est lamentable et non les députés ;*> Tu fais bien de demander. En dernier ressort, c'est Adrienne qui corrigera lors de sa relecture à la fin du cycle de la transcription. :-) Bonne relecture à toi \o/ Librement, Christian (Cpm). |
- [Transcriptions] Singulier ou pluriel ?, cqfd93, 05/01/2016
- Re: [Transcriptions] Singulier ou pluriel ?, Christian P. MOMON, 06/01/2016
- Re: [Transcriptions] Singulier ou pluriel ?, Marie-Odile Morandi, 06/01/2016
- Re: [Transcriptions] Singulier ou pluriel ?, Christian P. MOMON, 06/01/2016
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.