Objet : Liste de discussion du groupe de travail Éducation et logiciels libres de l'April (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: david96 <david96 AT libertysurf.fr>
- To: educ AT april.org
- Subject: Re: [EDUC] Parlons français
- Date: Fri, 30 Oct 2015 12:45:13 +0100
Bonjour, J'ai eu une explication pour le choix de certains mots : « Monsieur, Nous vous remercions des remarques que vous avez formulées à propos des termes frimousse (smiley) et arrosage (spamming). Pour le premier, les Québécois proposent le terme "binette", dans leur base terminologique, le grand dictionnaire terminologique, et déconseillent le terme "émoticône". Le terme arrosage, quant à lui, est l'équivalent recommandé pour l'anglais spamming et non spam. Le terme pourriel, choisi par les Québécois comme équivalent à spam, avait été évoqué, entre autres, dans le cadre du dispositif d'enrichissement de la langue française il y a quelques années, mais il n'avait pas été retenu. En outre, spam est maintenant entré dans l'usage, il figure en effet dans la plupart des dictionnaires de langue courante. Selon le Petit Robert, il est attesté depuis 1997. À bientôt sur FranceTerme.» On 28/10/2015 18:07, cyberesprit wrote:
Salut, Plusieurs points à clarifier selon moi : 1. « Mail » ne devrait pas se prononcer à l'anglaise car cette prononciation ne correspond pas au français. Email est un mot français comme dans « L'émail des dents. », que vous ne prononcez pas à l'anglaise, je me trompe ? Courriel est très bien adapté, contraction logique de courrier et électronique, facile à dire et à écrire, qui prend également sa place de plus en plus. 2. La plupart des mots « anglicistes » ont été inventés de toute pièce (comme beaucoup des mots de toutes les langues d'ailleurs) alors pourquoi en inventer d'autre est-il un problème ? Qui plus est en suivant les logiques de la langue (écrit et prononcé). 3. Dire que « mail » s'intègre bien est ambigu, car tout mot s'intègre grâce à l'habitude, et surtout si c'est le premier entendu. Les usages ne sont qu'une question d'habitude, comme pour n'importe quoi, au début on ne sait pas, puis quelque chose arrive (un mot, un type de clavier, une interface graphique, ...) on s'y habitue et il devient difficile d'en changer (jusqu'à frustration, énervement et défense de sa position qui n'est pas la nôtre en réalité). Si on avait dit « courriel » dès le départ, certaines prises de position pour « mail » défendrait « courriel » bec et ongle contre « mail ». 4. Certains mots ne sont que des traductions pures et dures, comme « cloud » en « nuage », si vous êtes un anglais/américain, vous entendez « nuage » en disant « cloud », comme ceux du ciel. 5. C'est vrai que certains mots sont probablement plus appropriés que d'autres comme : SPAM => Pourriel (Pourri + Courriel) Hacker => Bidouilleur (c'est plus juste que fouineur dans sa définition) Smiley = Émoticone (Icônes émotionnelles) Bug = Bogue (parce-que le U c'est U et pas EU, et c'est toujours mieux qu'insecte) Pour « webcam », franchement on se fout de savoir de quel type c'est, on dit caméra et puis c'est tout. Une « webcam » n'est qu'une caméra, rien de plus. Librement (et sans me faire insulter) |
- Re: [EDUC] Parlons français, (suite)
- Re: [EDUC] Parlons français, Jean-Daniel Tissot, 28/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, david96, 28/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, cyberesprit, 28/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, Nicolas George, 28/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, Georges Madar, 30/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, Jean-Daniel Tissot, 30/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, Georges Madar, 30/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, Thierry Munoz, 30/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, david96, 30/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, david96, 30/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, Georges Madar, 30/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, Nicolas George, 28/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, cyberesprit, 28/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, david96, 28/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, david96, 30/10/2015
- Re: [EDUC] Parlons français, Jean-Daniel Tissot, 28/10/2015
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.