Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: "D. Barbier" <bouzim AT gmail.com>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [[TRAD GNU]] words-to-avoid.fr.po - relecture t erminée
- Date: Sun, 15 Jan 2012 10:53:06 +0100
Le 14 janvier 2012 18:29, Therese Godefroy <godef.th AT free.fr> a écrit :
> Voilà, il est prêt. Il y a le html avec au cas où ça intéresse
> quelqu'un.
>
> Si vous trouvez mieux que "connotés" dans le titre, ce n'est pas de
> refus.
Pas mieux, j'ai enregistré dans www-fr et www. J'ai reformulé le
paragraphe parlant de Content, qui ne me semblait pas très clair.
Denis
- [[TRAD GNU]] Série 8 (ou pas :D ), Pierrick L'Ebraly, 12/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Série 8 (ou pas :D ), D. Barbier, 14/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Série 8 (ou pas :D ), Therese Godefroy, 14/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Série 8 (ou pas :D ), Therese Godefroy, 14/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Série 8 (ou pas :D ), D. Barbier, 14/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] words-to-avoid.fr.po - relect ure terminée, Therese Godefroy, 14/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] words-to-avoid.fr.po - relecture t erminée, D. Barbier, 15/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] words-to-avoid.fr.po - relect ure terminée, Therese Godefroy, 15/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] words-to-avoid.fr.po - relecture t erminée, D. Barbier, 15/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] words-to-avoid.fr.po - relect ure terminée, Therese Godefroy, 15/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] words-to-avoid.fr.po - relecture t erminée, D. Barbier, 15/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] words-to-avoid.fr.po - relect ure terminée, Therese Godefroy, 15/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] words-to-avoid.fr.po - relecture t erminée, D. Barbier, 15/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Série 8 (ou pas :D ), Therese Godefroy, 14/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Série 8 (ou pas :D ), Therese Godefroy, 14/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] Série 8 (ou pas :D ), D. Barbier, 14/01/2012
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.