Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Aurelien Riviere <aurelien.riv AT gmail.com>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: [[TRAD GNU]] 'Till there was gnu
- Date: Sun, 1 Jul 2012 11:09:44 +0200
Chanson traduite
Jusqu'au jour où vint GNU
Un chanson interprétée par Steven R. Champagne
Il y avait des applications
Mais je n'ai jamais vu leur code source
no I never saw it at all
Non je ne l'avais jamais dit
Jusqu'au jour où vint GNU
Il y avait des profits si élevés
Ils étaient tous privateurs
Tous derrière le mur d'une entreprise
Jusqu'au jour où vint GNU
Ensuite il y eut les téléchargements
Et les merveilleuses listes de diffusion
Qui m'eurent informé
avec de douces contributions
de tout, c'est vrai
Il y avait du code partout
Mais je n'ai jamais entendu de partage
Non je n'ai jamais entendu cela
Jusqu'au jour où vint GNU
<instruments>
Ensuite il y eut les téléchargements
Et les merveilleuses listes de diffusion
Qui m'eurent informé
avec de douces contributions
de tout, c'est vrai
Il y avait du code partout
Mais je n'ai jamais entendu de partage
Non je n'ai jamais entendu cela
Jusqu'au jour où vint GNU
Jusqu'au jour où vint GNU
- [[TRAD GNU]] 'Till there was gnu, Aurelien Riviere, 01/07/2012
- Re: [[TRAD GNU]] 'Till there was gnu, D. Barbier, 01/07/2012
- Re: [[TRAD GNU]] 'Till there was gnu, Therese Godefroy, 01/07/2012
- Re: [[TRAD GNU]] 'Till there was gnu, Pierrick L'Ebraly, 01/07/2012
- Re: [[TRAD GNU]] 'Till there was gnu, Therese Godefroy, 01/07/2012
- Re: [[TRAD GNU]] 'Till there was gnu, D. Barbier, 01/07/2012
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.