Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
[Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary
Chronologique Discussions
- From: Benoît Sibaud <bsibaud AT april.org>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary
- Date: Sat, 1 Sep 2018 17:31:30 +0200
Bonjour,
j'ai noté quelques typos en lisant
https://www.gnu.org/software/repo-criteria-evaluation.html ... une chose en
amenant une autre, j'ai utilisé Grammalecte pour parcourir les traductions
des trois répertoires proprietary, server et software, ce qui a donné un
patch conséquent en pièce jointe.
nb: j'ai un compte ruffy sur savannah au besoin
nb2: Grammalecte est un chouette outil lilbre qui me rend bien des services
pour LinuxFr.org, qui est bien pratique avec Firefox et LibreOffice et que je
recommande.
Librement,
--
Benoît Sibaud
From 6a1af2f6fcdc770bc252a800e8400c46233035e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Beno=C3=AEt=20Sibaud?= <bsibaud AT april.org> Date: Sat, 1 Sep 2018 17:25:24 +0200 Subject: [PATCH 1/1] Grammalecte proofreading MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Benoît Sibaud <bsibaud AT april.org> --- proprietary/malware-adobe.fr.po | 4 +-- proprietary/malware-amazon.fr.po | 2 +- proprietary/malware-apple.fr.po | 12 +++---- proprietary/malware-appliances.fr.po | 14 ++++---- proprietary/malware-cars.fr.po | 4 +-- proprietary/malware-games.fr.po | 6 ++-- proprietary/malware-google.fr.po | 12 +++---- proprietary/malware-microsoft.fr.po | 16 ++++----- proprietary/malware-mobiles.fr.po | 6 ++-- proprietary/malware-webpages.fr.po | 2 +- proprietary/proprietary-back-doors.fr.po | 4 +-- proprietary/proprietary-censorship.fr.po | 4 +-- proprietary/proprietary-coverups.fr.po | 2 +- proprietary/proprietary-deception.fr.po | 4 +-- proprietary/proprietary-drm.fr.po | 2 +- proprietary/proprietary-incompatibility.fr.po | 4 +-- proprietary/proprietary-insecurity.fr.po | 26 +++++++------- proprietary/proprietary-interference.fr.po | 4 +-- proprietary/proprietary-jails.fr.po | 4 +-- proprietary/proprietary-sabotage.fr.po | 12 +++---- proprietary/proprietary-subscriptions.fr.po | 2 +- proprietary/proprietary-surveillance.fr.po | 36 +++++++++---------- proprietary/proprietary-tethers.fr.po | 4 +-- proprietary/proprietary-tyrants.fr.po | 2 +- server/08whatsnew.fr.po | 2 +- server/select-language.fr.po | 6 ++-- server/sitemap.fr.po | 2 +- server/standards/README.translations.fr.po | 2 +- server/takeaction.fr.po | 6 ++-- software/free-software-for-education.fr.po | 2 +- software/maintainer-tips.fr.po | 4 +-- software/reliability.fr.po | 2 +- software/repo-criteria-evaluation.fr.po | 6 ++-- software/repo-criteria.fr.po | 6 ++-- 34 files changed, 113 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/proprietary/malware-adobe.fr.po b/proprietary/malware-adobe.fr.po index b5e357b4..82ade6cf 100644 --- a/proprietary/malware-adobe.fr.po +++ b/proprietary/malware-adobe.fr.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "Les logiciels non libres d'Adobe sont susceptibles d'arrêter tous les autres " "travaux et de geler l'ordinateur <a href=\"http://shallowsky.com/blog/gimp/" "non-free-software-surprises.html\">pour faire une vérification de licence</" -"a>tous les 30 jours, à une heure aléatoire." +"a> tous les 30 jours, à une heure aléatoire." #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" diff --git a/proprietary/malware-amazon.fr.po b/proprietary/malware-amazon.fr.po index b8453493..bb91b8a5 100644 --- a/proprietary/malware-amazon.fr.po +++ b/proprietary/malware-amazon.fr.po @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <div><h3> diff --git a/proprietary/malware-apple.fr.po b/proprietary/malware-apple.fr.po index 10bb8b21..9ea40b8f 100644 --- a/proprietary/malware-apple.fr.po +++ b/proprietary/malware-apple.fr.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <div><h3> @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "La version 9 d'iOS pour iTrucs <a href=\"https://www.theguardian.com/" "money/2016/feb/05/error-53-apple-iphone-software-update-handset-worthless-" "third-party-repair\"> les sabote irrémédiablement s'ils ont été réparés par " -"quelqu'un d'autre qu'Apple</a>. En bute aux critiques des utilisateurs, " +"quelqu'un d'autre qu'Apple</a>. En butte aux critiques des utilisateurs, " "Apple a finalement fait marche arrière sur ce point, sans toutefois " "reconnaître ses torts." @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "" "Apple's servers</a>. Big Brother can get them from there." msgstr "" "Les iPhones <a href=\"https://theintercept.com/2016/11/17/iphones-secretly-" -"send-call-history-to-apple-security-firm-says/\">envoient une tas de données " +"send-call-history-to-apple-security-firm-says/\">envoient un tas de données " "personnelles aux serveurs d'Apple</a>, où Big Brother peut les récupérer." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -719,7 +719,7 @@ msgid "" "particular, from switching to free software which can liberate the device " "the software runs on." msgstr "" -"Nous répertorions dans cette section le caractéristiques des programmes " +"Nous répertorions dans cette section les caractéristiques des programmes " "d'Apple qui rendent difficile ou impossible le passage à un programme " "concurrent – en particulier un programme libre, qui permettrait de libérer " "l'appareil sur lequel tourne le logiciel." @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les appareils d'Apple <a href=\"https://gizmodo.com/homepod-is-the-ultimate-" "apple-product-in-a-bad-way-1822883347\">enferment les utilisateurs</a> dans " -"les services gérés par Apple car ils sont conçus pour être incompatibles " +"les services gérés par Apple, car ils sont conçus pour être incompatibles " "avec toutes les autres options, éthiques ou non." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" "Curieusement, Apple commence à permettre un passage limité à travers le mur " "de la prison des iTrucs : les utilisateurs peuvent maintenant installer des " "applis compilées à partir du code source, à condition que ce dernier soit " -"écrit en Swift. Ils ne peuvent pas le faire librement car ils sont obligés " +"écrit en Swift. Ils ne peuvent pas le faire librement, car ils sont obligés " "de s'identifier. <a href=\"https://developer.apple.com/xcode/\">Voici les " "détails</a>. C'est une lézarde dans le mur, mais elle n'est pas assez large " "pour que les iTrucs ne soient plus des prisons." diff --git a/proprietary/malware-appliances.fr.po b/proprietary/malware-appliances.fr.po index 46b6ec71..daf9c5d0 100644 --- a/proprietary/malware-appliances.fr.po +++ b/proprietary/malware-appliances.fr.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <p> @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "Lorsque le lave-vaisselle désinfecteur de Miele <a href=\"https://" "motherboard.vice.com/fr/article/un-lave-vaisselle-connecte-permet-dacceder-" "au-reseau-informatique-des-hopitaux\">se connecte à l'Internet des Dangers, " -"sa sécurisation est en-dessous de tout</a>." +"sa sécurisation est en dessous de tout</a>." #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "The report was as of 2014, but we don't expect this has got better." msgstr "" -"Le rapport est daté de 2014 mais nous serions surpris si la situation " +"Le rapport est daté de 2014, mais nous serions surpris si la situation " "s'était améliorée depuis." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "" "drives-have-really-bad-encryption\"> “My Passport” drives have a " "back door</a>." msgstr "" -"Les disque durs « à chiffrement automatique » utilisent pour ce faire un " +"Les disques durs « à chiffrement automatique » utilisent pour ce faire un " "micrologiciel <cite>[firmware]</cite> privateur, auquel par conséquent on ne " "peut pas se fier. Les disques « My Passport » de Western Digital <a href=" "\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/mgbmma/some-popular-self-" @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "" "\"> hospital equipment has lousy security</a>, and it can be fatal." msgstr "" "Bon nombre <a href=\"http://www.wired.com/2014/04/hospital-equipment-" -"vulnerable/\">d'appareils médicaux ont une sécurisation en-dessous de tout</" +"vulnerable/\">d'appareils médicaux ont une sécurisation en dessous de tout</" "a>, et ce peut être mortel." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" "600 millions de profils que la société surveille déjà sur les réseaux " "sociaux. Les clients de Tivo ne se rendent pas compte que les annonceurs les " "regardent. En combinant l'information provenant de la télévision avec la " -"participation aux média sociaux, Tivo peut maintenant <a href=\"http://www." +"participation aux médias sociaux, Tivo peut maintenant <a href=\"http://www." "reuters.com/article/viacom-tivo-idUSL1N12U1VV20151102\">corréler la " "publicité à la télévision avec les achats en ligne</a>, ce qui expose par " "défaut tous les utilisateurs à une nouvelle combinaison de flicages." @@ -960,7 +960,7 @@ msgid "" "people watch</a>, and even what they wanted to record." msgstr "" "<a href=\"http://arstechnica.com/business/2015/05/verizon-fios-reps-know-" -"what-tv-channels-you-watch/\">La télévision cablée de Verizon rapporte quels " +"what-tv-channels-you-watch/\">La télévision câblée de Verizon rapporte quels " "programmes les gens regardent et même lesquels ils veulent enregistrer</a>." #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. diff --git a/proprietary/malware-cars.fr.po b/proprietary/malware-cars.fr.po index 8fe9384e..0485bc75 100644 --- a/proprietary/malware-cars.fr.po +++ b/proprietary/malware-cars.fr.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <p> @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "" msgstr "" "Même si personne ne se connecte à distance à la voiture, le modem de " "téléphonie mobile permet à l'opérateur de tracer en permanence les " -"déplacement de la voiture ; il est toutefois possible de l'enlever " +"déplacements de la voiture ; il est toutefois possible de l'enlever " "physiquement." #. type: Content of: <ul><li><p> diff --git a/proprietary/malware-games.fr.po b/proprietary/malware-games.fr.po index c0c4d0af..217a9f76 100644 --- a/proprietary/malware-games.fr.po +++ b/proprietary/malware-games.fr.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <p> @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "mise à jour du jeu massivement multijoueur Guild War 2. Ce programme " "permettait à ArenaNet <a href=\"https://techraptor.net/content/arenanet-used-" "spyware-anti-cheat-for-guild-wars-2-banwave\">de fouiner dans tous les " -"procesus ouvert sur l'ordinateur de utilisateur</a>." +"processus ouverts sur l'ordinateur de l'utilisateur</a>." #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "" "Even nastier, they do it through ad networks that merge the data collected " "by various cr…apps and sites made by different companies." msgstr "" -"Pire, elles le font au travers de réseaux publicitaires qui reassemblent les " +"Pire, elles le font au travers de réseaux publicitaires qui réassemblent les " "données récupérées par une variété d'applis et de sites faits par " "différentes sociétés." diff --git a/proprietary/malware-google.fr.po b/proprietary/malware-google.fr.po index 51c58bf9..3dafc5ad 100644 --- a/proprietary/malware-google.fr.po +++ b/proprietary/malware-google.fr.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <div><h3> @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "droid.org." msgstr "" "La censure de Google, contrairement à celle d'Apple, n'est pas complète. " -"Android permet aux utiliateurs d'installer des applis autrement. Vous pouvez " +"Android permet aux utilisateurs d'installer des applis autrement. Vous pouvez " "installer des programmes libres provenant de f-droid.org." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "" "the users of specific Google software." msgstr "" "Les injustices décrites dans cette section ne sont pas précisément de la " -"malveillance car elles ne sous-entendent pas que le programme en " +"malveillance, car elles ne sous-entendent pas que le programme en " "fonctionnement soit conçu pour nuire à l'utilisateur. Mais elles y " "ressemblent beaucoup puisqu'il s'agit d'actions techniques de Google qui " "font du tort aux utilisateurs de certains programmes de Google." @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bien que vous puissiez être propriétaire de l'appareil, son fonctionnement " "dépendait d'un serveur qui ne vous a jamais appartenu. Donc vous n'avez " -"jamais vraiment eu la maîtise de son fonctionnement. Cette conception " +"jamais vraiment eu la maîtrise de son fonctionnement. Cette conception " "injuste est appelée <a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-" "nonfree.html\">service se substituant au logiciel</a> (<abbr title=\"Service " "as a Software Substitute\">SaaSS</abbr>). C'est ce qui a donné à Google le " @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "" "There are other ways to turn off the other kinds of location tracking, but " "most users will be tricked by the misleading control." msgstr "" -"Il existe des moyen de désactiver les autres modes de localisation mais la " +"Il existe des moyens de désactiver les autres modes de localisation mais la " "plupart des utilisateurs se font piéger par une configuration trompeuse." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" "Les logiciels de traçage sont omniprésents dans les applis Android " "populaires, et quelquefois très futés. Certains traceurs peuvent <a href=" "\"https://theintercept.com/2017/11/24/staggering-variety-of-clandestine-" -"trackers-found-in-popular-android-apps/\">suivre les mouvement de " +"trackers-found-in-popular-android-apps/\">suivre les mouvements de " "l'utilisateur dans un magasin physique en notant les réseaux wifi qu'il " "utilise</a>." diff --git a/proprietary/malware-microsoft.fr.po b/proprietary/malware-microsoft.fr.po index 6065238a..eda88640 100644 --- a/proprietary/malware-microsoft.fr.po +++ b/proprietary/malware-microsoft.fr.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <div><h3> @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" "Des utilisateurs ont rapporté que <a href=\"http://www.networkworld.com/" "article/2993490/windows/windows-10-upgrades-reportedly-appearing-as-" "mandatory-for-some-users.html#tk.rss_all\">Microsoft les avait forcés à " -"remplacer Windows 7 ou 8 par Windows 10, l'espion tous azimuths</a>." +"remplacer Windows 7 ou 8 par Windows 10, l'espion tous azimuts</a>." #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "" "to the users of specific Microsoft software." msgstr "" "Les injustices décrites dans cette section ne sont pas précisément de la " -"malveillance car elles ne sous-entendent pas que le programme en " +"malveillance, car elles ne sous-entendent pas que le programme en " "fonctionnement soit conçu pour nuire à l'utilisateur. Mais elles y " "ressemblent beaucoup puisqu'il s'agit d'actions techniques de Microsoft qui " "font du tort aux utilisateurs de logiciels Microsoft particuliers." @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "" "windows_10_nagware_no_way_out/\">they find that they are denied the option " "to cancel or even postpone the imposed date of installation</a>." msgstr "" -"Une fois que l'utilisateur, piégé par microsoft, a accepté l'installation de " +"Une fois que l'utilisateur, piégé par Microsoft, a accepté l'installation de " "Windows 10, <a href=\"http://www.theregister.co.uk/2016/06/01/" "windows_10_nagware_no_way_out/\">il s'aperçoit que l'option d'annuler ou " "même de différer la date imposée pour l'installation lui est refusée</a>." @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les développeurs de logiciel libre, cessent également de maintenir les " "anciennes versions de leurs programmes, mais ce n'est pas injuste envers les " -"utilisateurs car ces derniers en ont le contrôle. Si c'est suffisamment " +"utilisateurs, car ces derniers en ont le contrôle. Si c'est suffisamment " "important pour vous, vous pouvez, avec d'autres utilisateurs, embaucher " "quelqu'un pour adapter l'ancienne version à vos futures plateformes." @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "Par défaut, Windows 10 <a href=\"http://betanews.com/2016/11/24/microsoft-" "shares-windows-10-telemetry-data-with-third-parties\">envoie l'information " "de débogage à Microsoft, y compris les vidages mémoire après plantage <cite>" -"[core dumps]</cite></a>. Depuis quelques temps, Microsoft les distribue à " +"[core dumps]</cite></a>. Depuis quelque temps, Microsoft les distribue à " "une autre société." #. type: Content of: <ul><li> @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" "Une mise à jour régressive de Windows 10 a supprimé des applications servant " "à détecter la surveillance. Puis une autre a inséré un programme " -"d'espionnage tous azimuths. Les utilisateurs s'en sont rendu compte, alors " +"d'espionnage tous azimuts. Les utilisateurs s'en sont rendu compte, alors " "Microsoft a changé son nom <a href=\"https://web.archive.org/" "web/20160407082751/http://www.theregister.co.uk/2015/11/26/" "microsoft_renamed_data_slurper_reinserted_windows_10/\">pour leur donner " @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "Microsoft le « droit » de fouiner dans les fichiers de l'utilisateur, les " "textes qu'il saisit, ses infos de localisation, ses contacts, son agenda et " "l'histoire de sa navigation. Et pour couronner le tout ils permettent la " -"connection automatique des machines aux réseaux WiFi ouverts et l'affichage " +"connexion automatique des machines aux réseaux WiFi ouverts et l'affichage " "de publicités ciblées." #. type: Content of: <ul><li><p> diff --git a/proprietary/malware-mobiles.fr.po b/proprietary/malware-mobiles.fr.po index 91bf779b..f9914e4f 100644 --- a/proprietary/malware-mobiles.fr.po +++ b/proprietary/malware-mobiles.fr.po @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "<a href=\"#back-doors\">Portes dérobées</a>" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "<a href=\"#insecurity\">Insecurity</a>" -msgstr "<a href=\"#insecurity\">Insecurité</a>" +msgstr "<a href=\"#insecurity\">Insécurité</a>" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "<a href=\"#surveillance\">Surveillance</a>" @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "" "replacement for that word is “exploit”; nearly always that will " "fit perfectly." msgstr "" -"Cet article prête à confusion car il décrit les applis gratuites comme " +"Cet article prête à confusion, car il décrit les applis gratuites comme " "« libres » <cite>[free]</cite> alors que la plupart ne sont pas du <a href=" "\"/philosophy/free-sw.html\">logiciel libre</a>. De plus, il utilise le " "vilain mot « monétiser ». On peut avantageusement remplacer ce verbe par " diff --git a/proprietary/malware-webpages.fr.po b/proprietary/malware-webpages.fr.po index c983fb16..13b26b04 100644 --- a/proprietary/malware-webpages.fr.po +++ b/proprietary/malware-webpages.fr.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <p> diff --git a/proprietary/proprietary-back-doors.fr.po b/proprietary/proprietary-back-doors.fr.po index 4d9a1561..1d3536cb 100644 --- a/proprietary/proprietary-back-doors.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-back-doors.fr.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <p> @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "Des utilisateurs ont rapporté que <a href=\"http://www.networkworld.com/" "article/2993490/windows/windows-10-upgrades-reportedly-appearing-as-" "mandatory-for-some-users.html#tk.rss_all\">Microsoft les avait forcés à " -"remplacer Windows 7 ou 8 par Windows 10, l'espion tous azimuths</a>." +"remplacer Windows 7 ou 8 par Windows 10, l'espion tous azimuts</a>." #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" diff --git a/proprietary/proprietary-censorship.fr.po b/proprietary/proprietary-censorship.fr.po index f228b298..7c224bf8 100644 --- a/proprietary/proprietary-censorship.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-censorship.fr.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <h3> @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "" msgstr "" "Apple utilise principalement iOS, une prison typique, pour imposer sa " "censure par l'intermédiaire de l'Apple Store. Pour plus de détails, veuillez " -"consultez <a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html#apple\">Prisons du " +"consulter <a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html#apple\">Prisons du " "logiciel privateur</a>." #. type: Content of: <h3> diff --git a/proprietary/proprietary-coverups.fr.po b/proprietary/proprietary-coverups.fr.po index 81b59251..1df630fd 100644 --- a/proprietary/proprietary-coverups.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-coverups.fr.po @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <ul><li><p> diff --git a/proprietary/proprietary-deception.fr.po b/proprietary/proprietary-deception.fr.po index 8c9b2b17..e392ad14 100644 --- a/proprietary/proprietary-deception.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-deception.fr.po @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <ul><li> @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Un client Instagram privateur très connu, ayant promis de dire à ses " "utilisateurs quelles personnes avaient regardé leurs photos, <a href=" "\"http://www.theguardian.com/technology/2015/nov/11/top-ranking-free-app-" -"stole-instagram-passwords\">stealing their credentials</a> faisait en fait " +"stole-instagram-passwords\">volé leurs identifiants</a>, faisait en fait " "sa propre publicité sur leur dos et mettait des photos en ligne sans leur " "consentement." diff --git a/proprietary/proprietary-drm.fr.po b/proprietary/proprietary-drm.fr.po index ee9f08c6..034774d4 100644 --- a/proprietary/proprietary-drm.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-drm.fr.po @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "" "even be a remote possibility." msgstr "" "Avec une <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/aleph-objects" -"\">imprimante labélisée <abbr title=\"Respects Your Freedom\">RYF</abbr> " +"\">imprimante labellisée <abbr title=\"Respects Your Freedom\">RYF</abbr> " "(Respecte votre liberté)</a>, il n'y a aucune chance que cela se produise." #. type: Content of: <ul><li><p> diff --git a/proprietary/proprietary-incompatibility.fr.po b/proprietary/proprietary-incompatibility.fr.po index 7dad7f89..acc50bb2 100644 --- a/proprietary/proprietary-incompatibility.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-incompatibility.fr.po @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" msgstr "" "Outre qu'ils sont délibérément anticoncurrentiels, les formats secrets " "mettent en danger les données numériques de l'utilisateur. Par exemple, la " -"récupértion de données anciennes sera très difficile si le logiciel " +"récupération de données anciennes sera très difficile si le logiciel " "privateur qui peut les lire n'est plus pris en charge." #. type: Content of: <p> @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <ul><li><p> diff --git a/proprietary/proprietary-insecurity.fr.po b/proprietary/proprietary-insecurity.fr.po index 0964fc28..c4cd3e5b 100644 --- a/proprietary/proprietary-insecurity.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-insecurity.fr.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Il n'est pas juste de comparer le logiciel libre avec un logiciel privateur " "idéal réputé parfait, mais la presse le fait souvent de manière implicite " "lorsqu'on découvre une faille de sécurité dans un programme libre. Les " -"examples ci-dessous montrent que le logiciel privateur n'est pas parfait et " +"exemples ci-dessous montrent que le logiciel privateur n'est pas parfait et " "qu'il est souvent tout à fait bâclé." #. type: Content of: <p> @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "penetrate-home-Crack-Samsungs-Smart-TV-allows-attacker-seize-control-" "microphone-cameras.html\">Des crackers ont trouvé moyen de briser la " "sécurité d'un téléviseur « intelligent »</a> et d'utiliser sa caméra pour " -"regarder les gens qui sont en train de regarder la television." +"regarder les gens qui sont en train de regarder la télévision." #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" "la « technologie Intel de gestion active » (AMT) de l'ordinateur <a href=" "\"https://arstechnica.com/security/2017/05/the-hijacking-flaw-that-lurked-in-" "intel-chips-is-worse-than-anyone-thought/\">avec un mot de passe vide et " -"leur donnait des droits d'adminitrateur</a> pour accéder au clavier, à la " +"leur donnait des droits d'administrateur</a> pour accéder au clavier, à la " "souris et au moniteur, entre autres privilèges." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "Lorsque le lave-vaisselle désinfecteur de Miele <a href=\"https://" "motherboard.vice.com/fr/article/z49w3y/un-lave-vaisselle-connecte-permet-" "dacceder-au-reseau-informatique-des-hopitaux\">se connecte à l'Internet des " -"dangers, sa sécurisation est en-dessous de tout</a>." +"dangers, sa sécurisation est en dessous de tout</a>." #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les développeurs disent que ce n'était pas prévu pour être une porte dérobée " "et ils peuvent très bien avoir raison. Mais il reste une question cruciale : " -"est-ce que cette porte dérobée est vraiment opérationnnelle ? Puisque le " +"est-ce que cette porte dérobée est vraiment opérationnelle ? Puisque le " "programme n'est pas libre, nous ne pouvons pas le vérifier en l'étudiant." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "" "news/security/millions-of-smart-cars-vulnerable-due-to-insecure-android-apps/" "\">with a smart but foolish car have very bad security</a>." msgstr "" -"Les appli mobiles servant à communiquer <a href=\"https://www." +"Les applis mobiles servant à communiquer <a href=\"https://www." "bleepingcomputer.com/news/security/millions-of-smart-cars-vulnerable-due-to-" "insecure-android-apps/\">avec une voiture intelligente, mais imprudente, " "sont très mal sécurisées</a>." @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "" msgstr "" "<a href=\"https://techcrunch.com/2016/07/29/research-shows-deleted-whatsapp-" "messages-arent-actually-deleted/\">Les messages « effacés » de WhatsApp ne " -"sont pas complètement effcés</a>. Ils peuvent être récupérés par différents " +"sont pas complètement effacés</a>. Ils peuvent être récupérés par différents " "moyens." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "" "software-flaw-puts-mobile-phones-and-networks-at-risk-of-complete-takeover" "\">allows taking control of those systems</a>." msgstr "" -"Un bogue dans la bibiliothèque privatrice ASN.1, qui est utilisée dans les " +"Un bogue dans la bibliothèque privatrice ASN.1, qui est utilisée dans les " "relais de téléphonie aussi bien que dans les téléphones cellulaires et les " "routeurs, <a href=\"http://arstechnica.com/security/2016/07/software-flaw-" "puts-mobile-phones-and-networks-at-risk-of-complete-takeover\">permet à des " @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "" "partly the fault of app developers. That is clearly true if the apps are " "proprietary software." msgstr "" -"Sansung prétend que c'est une plateforme « ouverte » et que le problème est " +"Samsung prétend que c'est une plateforme « ouverte » et que le problème est " "donc en partie la faute des développeurs d'applis. C'est évidemment le cas " "si les applis sont du logiciel privateur." @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "" msgstr "" "Même si personne ne se connecte à distance à la voiture, le modem de " "téléphonie mobile permet à l'opérateur de tracer en permanence les " -"déplacement de la voiture ; il est toutefois possible de l'enlever " +"déplacements de la voiture ; il est toutefois possible de l'enlever " "physiquement." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "" "popular-self-encrypting-hard-drives-have-really-bad-encryption\">have a back " "door</a>." msgstr "" -"Les disque durs « à chiffrement automatique » utilisent pour ce faire un " +"Les disques durs « à chiffrement automatique » utilisent pour ce faire un " "micrologiciel <cite>[firmware]</cite> privateur, auquel par conséquent on ne " "peut pas se fier. Les disques « My Passport » de Western Digital <a href=" "\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/mgbmma/some-popular-self-" @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "" "\">hospital equipment has lousy security</a>, and it can be fatal." msgstr "" "Bon nombre <a href=\"http://www.wired.com/2014/04/hospital-equipment-" -"vulnerable/\">d'appareils médicaux ont une sécurisation en-dessous de tout</" +"vulnerable/\">d'appareils médicaux ont une sécurisation en dessous de tout</" "a>, et ce peut être mortel." #. type: Content of: <ul><li><p> diff --git a/proprietary/proprietary-interference.fr.po b/proprietary/proprietary-interference.fr.po index 3dc48fc2..3c841dbb 100644 --- a/proprietary/proprietary-interference.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-interference.fr.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les développeurs de logiciel libre cessent également un jour ou l'autre de " "maintenir les anciennes versions de leurs programmes, mais ce n'est pas " -"injuste envers les utilisateurs car ces derniers en ont le contrôle. Si " +"injuste envers les utilisateurs, car ces derniers en ont le contrôle. Si " "c'est suffisamment important pour vous, vous pouvez, avec d'autres " "utilisateurs, embaucher quelqu'un pour adapter l'ancienne version à vos " "futures plateformes." diff --git a/proprietary/proprietary-jails.fr.po b/proprietary/proprietary-jails.fr.po index f1878b5e..ac5f174f 100644 --- a/proprietary/proprietary-jails.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-jails.fr.po @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "Curieusement, Apple commence à permettre un passage limité à travers le mur " "de la prison des iTrucs : les utilisateurs peuvent maintenant installer des " "applis compilées à partir du code source, à condition que ce dernier soit " -"écrit en Swift. Ils ne peuvent pas le faire librement car ils sont obligés " +"écrit en Swift. Ils ne peuvent pas le faire librement, car ils sont obligés " "de s'identifier. <a href=\"https://developer.apple.com/xcode/\">Voici les " "détails</a>. C'est une lézarde dans le mur, mais elle n'est pas assez large " "pour que les iTrucs ne soient plus des prisons." @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" "les programmes du magasin de Windows pouvaient être installés et exécutés</" "a>. Il était cependant possible de <a href=\"https://www.theverge." "com/2017/6/13/15789998/microsoft-windows-10-s-upgrade-windows-10-pro-guide" -"\">passer à Windows 10 Pro</a>. Le successur de Windows 10 S est une " +"\">passer à Windows 10 Pro</a>. Le successeur de Windows 10 S est une " "configuration spéciale de Windows 10 appelée <a href=\"https://support." "microsoft.com/en-gb/help/4020089/windows-10-in-s-mode-faq\">mode S</a>. Sa " "différence principale avec Windows 10 est qu'on peut facilement sortir du " diff --git a/proprietary/proprietary-sabotage.fr.po b/proprietary/proprietary-sabotage.fr.po index 0091fb7b..4f450f50 100644 --- a/proprietary/proprietary-sabotage.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-sabotage.fr.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <p> @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bien que vous puissiez être propriétaire de l'appareil, son fonctionnement " "dépendait d'un serveur qui ne vous a jamais appartenu. Donc vous n'avez " -"jamais vraiment eu la maîtise de son fonctionnement. Cette conception " +"jamais vraiment eu la maîtrise de son fonctionnement. Cette conception " "injuste est appelée <a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-" "nonfree.html\">service se substituant au logiciel</a> (<abbr title=\"Service " "as a Software Substitute\">SaaSS</abbr>). C'est ce qui a donné à Google le " @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" "La version 9 d'iOS pour iTrucs <a href=\"https://www.theguardian.com/" "money/2016/feb/05/error-53-apple-iphone-software-update-handset-worthless-" "third-party-repair\">les sabote irrémédiablement s'ils ont été réparés par " -"quelqu'un d'autre qu'Apple</a>. En bute aux critiques des utilisateurs, " +"quelqu'un d'autre qu'Apple</a>. En butte aux critiques des utilisateurs, " "Apple a finalement fait marche arrière sur ce point, sans toutefois " "reconnaître ses torts." @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" "Des utilisateurs rapportent que <a href=\"http://www.networkworld.com/" "article/2993490/windows/windows-10-upgrades-reportedly-appearing-as-" "mandatory-for-some-users.html#tk.rss_all\">Microsoft les force à remplacer " -"Windows 7 et 8 par Windows 10, l'espion tous azimuths</a>." +"Windows 7 et 8 par Windows 10, l'espion tous azimuts</a>." #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "This seems to involve use of a back door in Windows 7 and 8." @@ -691,7 +691,7 @@ msgid "" "blocked users from changing the firmware, and we responded by calling for a " "<a href=\"http://boycottsony.org\">boycott of Sony </a>." msgstr "" -"Par la suite, Sony a envoyé la police aux trousses de Geohot après qu'il ait " +"Par la suite, Sony a envoyé la police aux trousses de Geohot après qu'il a " "cassé le code empêchant les utilisateurs de changer le micrologiciel, et " "nous avons répondu en appelant au <a href=\"http://boycottsony.org\">boycott " "de Sony</a>." @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "" "policy/2016/06/if-you-used-to-run-linux-on-your-ps3-you-could-get-55-from-" "sony/\"> now paying for the sabotage</a>." msgstr "" -"Après un réglement à l'amiable, Sony <a href=\"http://arstechnica.com/tech-" +"Après un règlement à l'amiable, Sony <a href=\"http://arstechnica.com/tech-" "policy/2016/06/if-you-used-to-run-linux-on-your-ps3-you-could-get-55-from-" "sony/\">le moment est venu pour Sony de payer pour ce sabotage</a>." diff --git a/proprietary/proprietary-subscriptions.fr.po b/proprietary/proprietary-subscriptions.fr.po index 68528d81..fc223084 100644 --- a/proprietary/proprietary-subscriptions.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-subscriptions.fr.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <ul><li><p> diff --git a/proprietary/proprietary-surveillance.fr.po b/proprietary/proprietary-surveillance.fr.po index 0f94770e..281285b6 100644 --- a/proprietary/proprietary-surveillance.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-surveillance.fr.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <div><div><a> @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "" msgstr "" "Une mise à jour régressive de Windows 10 a supprimé des applications servant " "à détecter la surveillance. Puis une autre a inséré un programme " -"d'espionnage tous azimuths. Les utilisateurs s'en sont rendu compte, alors " +"d'espionnage tous azimuts. Les utilisateurs s'en sont rendu compte, alors " "Microsoft a changé son nom <a href=\"https://web.archive.org/" "web/20160407082751/http://www.theregister.co.uk/2015/11/26/" "microsoft_renamed_data_slurper_reinserted_windows_10/\">pour leur donner " @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "Microsoft le « droit » de fouiner dans les fichiers de l'utilisateur, les " "textes qu'il saisit, ses infos de localisation, ses contacts, son agenda et " "l'histoire de sa navigation. Et pour couronner le tout ils permettent la " -"connection automatique des machines aux réseaux WiFi ouverts et l'affichage " +"connexion automatique des machines aux réseaux WiFi ouverts et l'affichage " "de publicités ciblées." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "" "There are other ways to turn off the other kinds of location tracking, but " "most users will be tricked by the misleading control." msgstr "" -"Il existe des moyen de désactiver les autres modes de localisation mais la " +"Il existe des moyens de désactiver les autres modes de localisation mais la " "plupart des utilisateurs se font piéger par une configuration trompeuse." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "play-store-data-sharing-law-privacy\">plus de 50 % d'entre elles sont des " "espions qui collectent de l'information sur leurs utilisateurs</a> et 40 % " "sont des mouchards. Ils n'ont pu détecter que certaines méthodes " -"d'espionnage dans ces applis privatrices car ils n'ont pu examiner leur code " +"d'espionnage dans ces applis privatrices, car ils n'ont pu examiner leur code " "source. Les autres pourraient utiliser d'autres méthodes." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "Une vingtaine d'applis Android malhonnêtes ont enregistré <a href=\"https://" "arstechnica.com/information-technology/2017/07/stealthy-google-play-apps-" "recorded-calls-and-stole-e-mails-and-texts\">des appels téléphoniques et les " -"ont envoyées à des fouineurs, ainsi que des textos et des emails</a>." +"ont envoyées à des fouineurs, ainsi que des textos et des courriels</a>." #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgid "" "replacement for that word is “exploit”; nearly always that will " "fit perfectly." msgstr "" -"Cet article prête à confusion car il décrit les applis gratuites comme " +"Cet article prête à confusion, car il décrit les applis gratuites comme " "« libres » <cite>[free]</cite> alors que la plupart ne sont pas du <a href=" "\"/philosophy/free-sw.html\">logiciel libre</a>. De plus, il utilise le " "vilain mot « monétiser ». On peut avantageusement remplacer ce verbe par " @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgid "" "Apple's servers</a>. Big Brother can get them from there." msgstr "" "Les iPhones <a href=\"https://theintercept.com/2016/11/17/iphones-secretly-" -"send-call-history-to-apple-security-firm-says/\">envoient une tas de données " +"send-call-history-to-apple-security-firm-says/\">envoient un tas de données " "personnelles aux serveurs d'Apple</a>, où Big Brother peut les récupérer." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'appli iMessage des iTrucs <a href=\"https://theintercept.com/2016/09/28/" "apple-logs-your-imessage-contacts-and-may-share-them-with-police/\">informe " -"le server de chaque numéro que l'utilisateur saisit dans son interface</a>; " +"le serveur de chaque numéro que l'utilisateur saisit dans son interface</a>; " "le serveur enregistre ces numéros pendant au moins 30 jours." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" "Les logiciels de traçage sont omniprésents dans les applis Android " "populaires, et quelquefois très futés. Certains traceurs peuvent <a href=" "\"https://theintercept.com/2017/11/24/staggering-variety-of-clandestine-" -"trackers-found-in-popular-android-apps/\">suivre les mouvement de " +"trackers-found-in-popular-android-apps/\">suivre les mouvements de " "l'utilisateur dans un magasin physique en notant les réseaux wifi qu'il " "utilise</a>." @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" "les en empêcher : <a href=\"http://www.aclu.org/government-location-tracking-" "cell-phones-gps-devices-and-license-plate-readers\">http://www.aclu.org/" "government-location-tracking-cell-phones-gps-devices-and-license-plate-" -"readers</a> (le gouvernement américain dit qu'à terme ils va rendre le GPS " +"readers</a> (le gouvernement américain dit qu'à terme il va rendre le GPS " "obligatoire dans tous les téléphones portables neufs)." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "" msgstr "" "Même si personne ne se connecte à distance à la voiture, le modem de " "téléphonie mobile permet à l'opérateur de tracer en permanence les " -"déplacement de la voiture ; il est toutefois possible de l'enlever " +"déplacements de la voiture ; il est toutefois possible de l'enlever " "physiquement." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "The report was as of 2014, but we don't expect this has got better." msgstr "" -"Le rapport est daté de 2014 mais nous serions surpris si la situation " +"Le rapport est daté de 2014, mais nous serions surpris si la situation " "s'était améliorée depuis." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "" "600 millions de profils que la société surveille déjà sur les réseaux " "sociaux. Les clients de Tivo ne se rendent pas compte que les annonceurs les " "regardent. En combinant l'information provenant de la télévision avec la " -"participation aux média sociaux, Tivo peut maintenant <a href=\"http://www." +"participation aux médias sociaux, Tivo peut maintenant <a href=\"http://www." "reuters.com/article/viacom-tivo-idUSL1N12U1VV20151102\">corréler la " "publicité à la télévision avec les achats en ligne</a>, ce qui expose par " "défaut tous les utilisateurs à une nouvelle combinaison de flicages." @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid "" "people watch, and even what they wanted to record.</a>" msgstr "" "<a href=\"http://arstechnica.com/business/2015/05/verizon-fios-reps-know-" -"what-tv-channels-you-watch/\">La télévision cablée de Verizon rapporte quels " +"what-tv-channels-you-watch/\">La télévision câblée de Verizon rapporte quels " "programmes les gens regardent et même lesquels ils veulent enregistrer</a>." #. type: Content of: <div><h3> @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "" "mise à jour du jeu massivement multijoueur Guild War 2. Ce programme " "permettait à ArenaNet <a href=\"https://techraptor.net/content/arenanet-used-" "spyware-anti-cheat-for-guild-wars-2-banwave\">de fouiner dans tous les " -"procesus ouvert sur l'ordinateur de utilisateur</a>." +"processus ouverts sur l'ordinateur de l'utilisateur</a>." #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgid "" "While the article describes gratis games, games that cost money can use the " "same tactics." msgstr "" -"Bien que cet article décrive des jeux gratuits, les jeux payants pouvent " +"Bien que cet article décrive des jeux gratuits, les jeux payants peuvent " "utiliser la même tactique." #. type: Content of: <div><h3> @@ -3287,7 +3287,7 @@ msgid "" "fingerprinting/\"> “fingerprinting” devices</a> to identify " "users." msgstr "" -"Flash et JavaScript sont est aussi employés dans <a href=\"http://" +"Flash et JavaScript sont aussi employés dans <a href=\"http://" "arstechnica.com/security/2013/10/top-sites-and-maybe-the-nsa-track-users-" "with-device-fingerprinting/\">des dispositifs de « profilage » <cite>" "[fingerprinting]</cite></a> destinés à identifier les utilisateurs." diff --git a/proprietary/proprietary-tethers.fr.po b/proprietary/proprietary-tethers.fr.po index 3c4d2e2f..92780146 100644 --- a/proprietary/proprietary-tethers.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-tethers.fr.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <ul><li><p> @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "With manufacturers like these, who needs security breakers?" -msgstr "Avec des fabricant comme ça, qui a besoin de pirates?" +msgstr "Avec des fabricants comme ça, qui a besoin de pirates?" #. type: Content of: <ul><li><p> msgid "" diff --git a/proprietary/proprietary-tyrants.fr.po b/proprietary/proprietary-tyrants.fr.po index 9d74057e..6bd31290 100644 --- a/proprietary/proprietary-tyrants.fr.po +++ b/proprietary/proprietary-tyrants.fr.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" "Si vous avez connaissance d'un exemple qui devrait se trouver sur cette page " "mais n'y figure pas, n'hésitez pas à écrire à <a href=\"mailto:" "webmasters AT gnu.org\"><webmasters AT gnu.org></a> pour nous en informer. " -"Merci de fournir les URLs d'une ou deux références fiables décrivant le " +"Merci de fournir les URL d'une ou deux références fiables décrivant le " "problème." #. type: Content of: <ul><li><p> diff --git a/server/08whatsnew.fr.po b/server/08whatsnew.fr.po index b58047ea..5e48d721 100644 --- a/server/08whatsnew.fr.po +++ b/server/08whatsnew.fr.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "Si votre école s'implique dans le logiciel libre, alors nous aimerions le " "savoir pour la répertorier ici. Votre école a-t-elle migré vers GNU/Linux, " "ou a-t-elle adopté une politique ferme de rejet des logiciels privateurs " -"(propriétaires) ? Si c'est la cas, contactez les webmestres à <a href=" +"(propriétaires) ? Si c'est le cas, contactez les webmestres à <a href=" "\"mailto:webmasters AT gnu.org\";>webmasters AT gnu.org</a> pour nous le faire " "savoir." diff --git a/server/select-language.fr.po b/server/select-language.fr.po index 1a07b0b1..f336866a 100644 --- a/server/select-language.fr.po +++ b/server/select-language.fr.po @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "coréen" #. #echo encoding="none" var='link' #. type: Content of: <li> msgid "Lithuanian" -msgstr "lithuanien" +msgstr "lituanien" #. #set var="link" value="${link_head}mk' title='македонски'> [mk] " #. #echo encoding="none" var='link' @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "Alors que vous naviguez sur le web, votre navigateur envoie avec chaque " "requête un en-tête qui indique votre langue préférée. C'est en général " "quelque chose que vous pouvez configurer dans les préférences du navigateur. " -"Si vous avez téléchargé un navigateur localisé en Danois, il sera " +"Si vous avez téléchargé un navigateur localisé en danois, il sera " "probablement préconfiguré pour envoyer <code>Accept-Language: da</code>. Nos " "serveurs sont configurés pour répondre à cet en-tête en envoyant la page " "dans la langue demandée, si la traduction existe ; dans le cas contraire, " @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nous avons récemment ajouté en haut de chaque page un lien « Spécifier la " "langue », pour vous permettre de neutraliser ce réglage et « fixer » une " -"langue différente. Par example, vous pourriez choisir <em>anglais</em> pour " +"langue différente. Par exemple, vous pourriez choisir <em>anglais</em> pour " "naviguer sur gnu.org, même si la langue préférée de votre navigateur est le " "danois. Cette fonctionnalité utilise un cookie." diff --git a/server/sitemap.fr.po b/server/sitemap.fr.po index d452b402..49eaec3c 100644 --- a/server/sitemap.fr.po +++ b/server/sitemap.fr.po @@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "<a href=\"/philosophy/dmarti-patent.html\">dmarti-patent.html</a>" msgid "Patent Reform Now! Mail USPTO before 12 April 2001!" msgstr "" "Réformons les brevets maintenant ! Contactez par courriel l'Office américain " -"des brevets et des marques d'ici au 12 Avril 2001 !" +"des brevets et des marques d'ici au 12 avril 2001 !" #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt> msgid "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">drdobbs-letter.html</a>" diff --git a/server/standards/README.translations.fr.po b/server/standards/README.translations.fr.po index 0f6c4244..9d26f84d 100644 --- a/server/standards/README.translations.fr.po +++ b/server/standards/README.translations.fr.po @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "" "\"sv\"> GNU är inte Unix</span>)”." msgstr "" "<strong>GNU's Not Unix</strong>. Quand vous traduisez <cite>GNU's Not Unix</" -"cite> (GNU N'est pas Unix), veuillez vous assurez que la traduction reste " +"cite> (GNU N'est pas Unix), veuillez vous assurer que la traduction reste " "récursive. S'il est impossible de concevoir une traduction récursive, " "utilisez la forme suivante (cet exemple est en suédois) : <cite>GNU's Not " "Unix</cite> (<span xml:lang=\"sv\" lang=\"sv\">GNU är inte Unix</span>)." diff --git a/server/takeaction.fr.po b/server/takeaction.fr.po index a7839260..89f61ab9 100644 --- a/server/takeaction.fr.po +++ b/server/takeaction.fr.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Actions pour : <a href=\"#act\">activistes</a> – <a href=\"#dev" "\">développeurs</a> – <a href=\"#sys\">administrateurs système</a> – <a href=" -"\"#web\">webmasters</a> – <a href=\"#xlate\">traducteurs</a>." +"\"#web\">webmestres</a> – <a href=\"#xlate\">traducteurs</a>." #. type: Content of: <h3> msgid "For Free Software Activists…" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "For Webmasters…" -msgstr "Pour les Webmasters…" +msgstr "Pour les webmestres…" #. type: Content of: <h4> msgid "Join the GNU webmasters team" -msgstr "Rejoignez l'équipe des webmasters de GNU" +msgstr "Rejoignez l'équipe des webmestres de GNU" #. type: Content of: <p> msgid "" diff --git a/software/free-software-for-education.fr.po b/software/free-software-for-education.fr.po index 8f3bfcc7..8af002bf 100644 --- a/software/free-software-for-education.fr.po +++ b/software/free-software-for-education.fr.po @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "" "students and Lisp/Scheme wizards. Despite it being a fully-featured " "functional programming language, it was designed to be educational." msgstr "" -"Langage et environnment de programmation convenant aussi bien aux élèves " +"Langage et environnement de programmation convenant aussi bien aux élèves " "qu'aux férus de Lisp/Scheme. Bien qu'il s'agisse d'un langage de " "programmation fonctionnel et complet, il a été conçu dans un but éducatif." diff --git a/software/maintainer-tips.fr.po b/software/maintainer-tips.fr.po index 8b503e03..fef0a6a8 100644 --- a/software/maintainer-tips.fr.po +++ b/software/maintainer-tips.fr.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "paquet proposé par vos soins au projet GNU ou d'un paquet existant que vous " "avez adopté, vous avez peut-être du mal à savoir par où commencer. Le " "courriel officiel que vous avez reçu en devenant responsable GNU contient de " -"nombreux détails ; le présent document n'a pas pour objet de le remplacer " +"nombreux détails ; le présent document n'a pas pour objet de le remplacer, " "mais de le compléter avec des conseils pour vous aider à démarrer." #. type: Content of: <p> @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "" "web pages</a>.)" msgstr "" "<span class=\"new\">[Nouveaux]</span> <b>Créez une page d'accueil GNU</b> " -"pour remplacer le fichier <code>PAQUET.html</code> que le webmestres ont " +"pour remplacer le fichier <code>PAQUET.html</code> que les webmestres ont " "placé dans votre dépôt web (gardez le même nom). Si vous voulez que ce soit " "rapide et facile, utilisez notre <a href=\"/server/standards/boilerplate.html" "\">modèle</a> standard. Commentez les parties qui ne s'appliquent pas, comme " diff --git a/software/reliability.fr.po b/software/reliability.fr.po index 4092da86..5067901c 100644 --- a/software/reliability.fr.po +++ b/software/reliability.fr.po @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "(though not always) have high reliability." msgstr "" "Cela ne devrait pas être une surprise. Il y a de bonnes raisons pour la " -"haute fiabilité des logiciels GNU, de bonne raisons de s'attendre à ce que " +"haute fiabilité des logiciels GNU, de bonnes raisons de s'attendre à ce que " "le logiciel libre ait souvent (bien que pas toujours) une haute fiabilité." #. type: Content of: <h3> diff --git a/software/repo-criteria-evaluation.fr.po b/software/repo-criteria-evaluation.fr.po index f1863c9e..e2a244ba 100644 --- a/software/repo-criteria-evaluation.fr.po +++ b/software/repo-criteria-evaluation.fr.po @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" "<a href=\"//savannah.gnu.org/\">Savannah</a> a déjà atteint le plus haut " "niveau sur l'échelle d’hébergement éthique; voici les problèmes qu'il lui " "faudrait régler pour obtenir des <a href=\"/software/repo-criteria.html#A-" -"plus\">crédits suplémentaires</a>. Si vous êtes volontaire pour aider à " +"plus\">crédits supplémentaires</a>. Si vous êtes volontaire pour aider à " "faire certaines de ces modifications, merci de <a href=\"https://savannah." "gnu.org/projects/administration/\">rejoindre l'équipe de Savannah</a>." @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" "All JavaScript code served to the client is free, but does not work with " "LibreJS enabled. (<a href=\"/software/repo-criteria.html#B0\">B0</a>)" msgstr "" -"Tout le Javascript envoyé au client est libre, mais il ne fonctione pas " +"Tout le Javascript envoyé au client est libre, mais il ne fonctionne pas " "lorsque LibreJS est activé. (<a href=\"/software/repo-criteria.html#B0\">B0</" "a>)" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" "Important site functionality doesn't work without JavaScript, or with " "LibreJS enabled. (<a href=\"/software/repo-criteria.html#C0\">C0</a>)" msgstr "" -"Une importante fonctionalité du site est inopérante sans Javascript ou " +"Une importante fonctionnalité du site est inopérante sans Javascript ou " "lorsque LibreJS est activé. (<a href=\"/software/repo-criteria.html#C0\">C0</" "a>)" diff --git a/software/repo-criteria.fr.po b/software/repo-criteria.fr.po index 59d1e112..87b610f8 100644 --- a/software/repo-criteria.fr.po +++ b/software/repo-criteria.fr.po @@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "" "héberger des composants du système d'exploitation GNU, mais nous les " "recommandons à tous ceux qui veulent utiliser un service pour héberger " "publiquement du code source libre, ainsi qu'éventuellement des programmes " -"executables. Ces critères se concentrent sur la protection de la vie privée, " +"exécutables. Ces critères se concentrent sur la protection de la vie privée, " "le fonctionnement sans <a href=\"https://www.fsf.org/campaigns/freejs" -"\">JavaScript non libre</a>, la compatibilité avec les license à copyleft et " +"\">JavaScript non libre</a>, la compatibilité avec les licences à copyleft et " "leur philosophie, et l'absence de discrimination contre les utilisateurs, " "quels qu'ils soient." @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "" "a machine-readable format. <strong>(A+5)</strong>" msgstr "" "Toutes les données apportées par le responsable du projet et les " -"contributeurs sont exportable dans un format lisible par machine. <strong>(A" +"contributeurs sont exportables dans un format lisible par machine. <strong>(A" "+5)</strong>" #. type: Content of: <h3> -- 2.18.0
- [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Benoît Sibaud, 01/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Thérèse Godefroy, 02/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Benoît Sibaud, 02/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Thérèse Godefroy, 02/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Benoît Sibaud, 02/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Thérèse Godefroy, 03/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Benoît Sibaud, 04/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Thérèse Godefroy, 04/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Benoît Sibaud, 04/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Thérèse Godefroy, 03/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Benoît Sibaud, 02/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Thérèse Godefroy, 02/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Benoît Sibaud, 02/09/2018
- Re: [Trad Gnu] Correction de typos sur gnu.org/software , /server et /proprietary, Thérèse Godefroy, 02/09/2018
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.