Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Patrick Creusot <creusot.patrick AT free.fr>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin
- Date: Thu, 6 Jun 2019 09:43:00 +0200
Bonjour,
Super boulot.
Suite à ma relecture, je n'ai apporté
que quelques modifications de détail, histoire de laisser une
petite trace.
Je suis content de voir que ce fut une
bonne expérience et j'ai hâte d'y participer le mois prochain.
Bonne journée à tous,
Patrick Le 05/06/2019 à 22:23, Christian
RENAUDINEAU a écrit :
----- Mail original ----- De: "Thérèse Godefroy" <godef.th AT free.fr> À: trad-gnu AT april.org Envoyé: Mercredi 5 Juin 2019 11:38:29 Objet: Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin Le 05/06/2019 à 11:29, Patrick Creusot a écrit :Bonjour à tous, Il y a quelques semaines, j'ai applaudi des deux mains à l'idée d'une soirée de traduction collaborative du Supporter. Malheureusement, je ne pourrai pas être présent pour ce premier (j'espère) rendez-vous. C'est l'anniversaire de mon plus jeune fils et cette soirée du 05 juin est la seule où tous ceux qui sont prévus pour fêter l'événement peuvent se libérer. Je serai par contre prêt demain matin pour éventuellement compléter le travail accompli et faire une relecture. En tout cas, je réserve dès maintenant le début juillet pour la prochaine soirée de traduction. Désolé et bon courage pour ce soir, Patrick P.S. Si jamais cette soirée devait être déplacée, je suis disponible jeudi et vendredi soir.Bonjour Patrick, et joyeux anniversaire à ton fils ! Il restera sûrement de la relecture à faire demain. Th Bonsoir, Laurent, Thérèse et moi avons pu faire la traduction et une première relecture. C'est prêt pour un œil neuf Patrick :) Je confirme que c'est agréable de le faire à 3 en mode interactif en partageant nos propositions de traductions et relecture. Ca été bouclé en 1h environ. À refaire à mon avis ! -- Pour connaître la configuration de la liste, gérer votre abonnement à la liste trad-gnu et vos informations personnelles : https://listes.april.org/wws/info/trad-gnu
-- "Let's save the world through science fiction" (James E. Gunn)
|
- [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Patrick Creusot, 05/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Thérèse Godefroy, 05/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Christian RENAUDINEAU, 05/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Patrick Creusot, 06/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Thérèse Godefroy, 06/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Rémi Borfigat, 07/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Christian RENAUDINEAU, 07/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Thérèse Godefroy, 07/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Rémi Borfigat, 08/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, April - Christian, 10/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Thérèse Godefroy, 11/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Patrick Creusot, 11/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Laurent Poujoulat, 11/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Rémi Borfigat, 11/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Thérèse Godefroy, 07/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Christian RENAUDINEAU, 07/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Rémi Borfigat, 07/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Christian RENAUDINEAU, 05/06/2019
- Re: [Trad Gnu] Traduction collaborative du 05 juin, Thérèse Godefroy, 05/06/2019
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.