Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Fwd: HACKERS and HOSPITALS: How you can help

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Fwd: HACKERS and HOSPITALS: How you can help


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Fwd: HACKERS and HOSPITALS: How you can help
  • Date: Wed, 1 Apr 2020 10:17:24 +0200
  • Autocrypt: addr=godef.th AT free.fr; prefer-encrypt=mutual; keydata= mQENBE6dhCcBCAC+8tGO3bfqumcFWEQVSQ8bIF+oQpaZs9DjsYWpZWnK2Z1ghGL1YwAFrOG3 aK2nzXktMEF8JUFongY8BGimTk+PhfvjE6gEMVMuhe9AYt3BMutedfjzUxh7Gi4E8BaJJD9t R+0be/1IGnJ3WLunbAK5fQo0rxeeH7ik4lzsF0LP2raaZZvaDW7tUknciGnkQeI0aVvpVQ9v O3YR9hh7v2a3Zmb8ZAgavY0+MaxGXIkWF79mX7Wjox1F+DZwQd1/e+JA+/DFuso8LIwF59p+ njUC36cFlELDJ3b1xMJIcLcGJ86i34rv8ZABXF/hs23qCwRgsdX+8CA6TRmUqND42eWBABEB AAG0JUdvZGVmcm95IFRow6lyw6hzZSA8Z29kZWYudGhAZnJlZS5mcj6JAT4EEwECACgCGwMG CwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJYA42SBQkSzArrAAoJEN8zjwg4B5HvKWUIAL7G p/flORNi+aX5R4AAkX+N3C7uQ1iaU8et8Us+wV0IqGUsw6baKjQlmv0/gQwl2+iNmSOFJmmw lFsvoZB+807L7EuR+ke6MWCunrS/KK99X5Oc0xgnsKZB539RyFUX+4R8WlkqHmV90anWmgpz tVDyBOlbIYwvpyrjc9kqr8aa0EjctyZQahuHQVEatzrEVy1e1yx2E0Kc1xhGuz+pxMcExLSw IBKHe6kEucD2q4z6IO4F4s8sKN7SXmUVJ4LcD1iYtPorYstzFE9u1S6BzryHS2pLt/gLLiGr Ao1ogQ2wUe+54/nEfYG4/deoTnmOakSVR10a4CExs6B8DqzHXqm5AQ0ETp2EJwEIAJ4DDuFd AwFjiT9oWSxy4+876hL5hDVdPGWx6UHjNFq5BeMsAcXCPPkwD1Lrbow04OlIU8MA07doWkuU NVhjj7mzor+6yLZuN5snXDe3kIpqa3rVnrMercPIQTnep7BXVmE5opG887LJbap93soCT1PC vL/h1f+CAFipnmFSdmm1xPXshEHVczUbmnnYCy8eP1HspDsq9C9W7TDpexOkc7aIHROjZN// ej2r3wPv7QhJxtoyWCDW/lZzB0i4FsB36nxlzdB1EWA/g+HA+liS2V9IyQEIWwskD4EIEeE+ udYmQ/dKKIZ3hxTb3HgN372LBC9Bpv1bG6Cox4GMTf7BqW0AEQEAAYkBJQQYAQIADwIbDAUC WAONkgUJEswK6wAKCRDfM48IOAeR7xt2B/wKCTgp2MeS0Vcjql6BcCbaa3VkBa0Oml8vkh9O lf9IQbnfrOwee9UwikZGvhhY7tYwmVpJac9NYNUfGu8W1l5JiIWcmuvCtDq2pIMfLzAbddmw 5GSBdSWQoxsn0hJz/9TyJff+ejkrD0rDD+edduQ34JhEnNpb9X1oD7CRFPnJJJq8gLqDvDgw LJTlJkdxFZuK3/levQA3NJ0w2ZKT02+pD6HVKMoxhxOwvKBeUAh33rfB4gnqfWiXTnFyvAco f+o5xWjY2NWkMQb/9PRQrAPbb6VAAl/x2CjnDVifBiTapzr/cLf2Q9Lb2AEwPrTa2G/QkITH olibNllBE9D9Tqwq

Le 01/04/2020 à 01:28, Jean-Christophe Helary a écrit :
> Que pensez-vous de ce texte pour traduction ? Je ne connais pas le
> "protocole" pour choisir un texte donc excusez-moi si ma proposition n'est
> pas valable.
>
> JC
>
[...]

Bonjour Jean-Christophe, bonjour à tous,

Ce texte pose des questions importantes, pas de doute là-dessus. Le
problème, c'est où publier la traduction.

- Le site de la FSF ? Il y a si peu de traductions que les
non-anglophones ne cliqueront même pas sur le lien, mais on peut
indiquer dans le FSS de mai que l'article est traduit.

- Le site de l'April ? Il a l'air de s'être figé au début du
confinement. Ce serait une façon de le relancer, mais il faudrait au
minimum un chapeau expliquant ce qu'on peut faire quand on est en Europe.

Qu'en pensez-vous ?

Amicalement,
Thérèse



Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page