Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [Trad Gnu] Coquille
- Date: Tue, 23 Nov 2021 17:44:35 +0100
- Organization: April
Bonjour Christian, bonjour tout le monde,
Le 23/11/2021 à 15:04, Christian RENAUDINEAU a écrit :
> Bonjour,
>
> Merci Thérèse pour toutes ces précisions et explications, je continue
> d'apprendre plein de choses ;)
> Mes questions ci-dessous.
>
> ----- Mail original -----
>> De: "Thérèse Godefroy" <tgodefroy AT april.org>
>> À: trad-gnu AT april.org
>> Envoyé: Lundi 22 Novembre 2021 22:13:10
>> Objet: Re: [Trad Gnu] Coquille
>>
>> Le 22/11/2021 à 08:44, David VANTYGHEM (david.vantyghem AT laposte.net
>> via
>> trad-gnu Mailing List) a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> Il y a une erreur sur la page
>>> https://www.gnu.org/licenses/translations.html :
>>>
>>>
>>> D'autre part, je ne trouve pas sur cette page les traductions en
>>> français des autres licences (un rapport avec l'erreur ci-dessus) ?
>>>
>>> Cordialement
>>>
>>
>> Bonjour David,
>>
>> Merci d'avoir signalé cette erreur. Elle est corrigée.
>>
>> La traduction de la GPLv3 n'est pas référencée sur gnu.org parce
>> qu'elle
>> est hébergée sur un site "commercial" (une société de conseil
>> juridique).
>
> J'ai une incompréhension : hébergée sur un site "commercial" ? Est-ce à
> dire que la GPLv3 n'est pas officiellement reconnue par la FSF ?! Je pense
> que j'ai raté qq chose dans l'explication :)
>
Les _traductions_ ne sont pas homologuées par la FSF, donc elles ne
doivent pas être hébergées sur gnu.org ou fsf.org. Et de plus ils ne
veulent pas mettre de liens vers des sites commerciaux. Va savoir
pourquoi...
>> Quant à la GPLv2, deux de ses traductions sont hébergées
>> sur
>> le site de l'April, alors je ne sais pas pourquoi elles ne sont pas
>> référencées.
>
> Vraiment étrange, oui. À revoir avec la FSF du coup ou on laisse comme ça ?
>
Il y a plusieurs autres conditions [1]. Peut-être que l'une d'elle n'est
pas remplie. De toute façon il y a un grand manitou (le "Translations
Manager" de gnu.org) qui décide de son propre chef si une traduction de
licence peut être mise en lien ou non. Il a peut-être des critères
personnels en plus. De toute façon je ne veux pas perdre mon temps à
discuter avec lui, il est à peu près aussi ouvert d'esprit qu'une porte
blindée. Certains ici le connaissent. ;)
[1] https://www.gnu.org/licenses/translations.html#rules
>>
>> Les 3 liens sont sur <https://www.april.org/gnu>. J'ai ajouté des
>> notes
>> de traduction qui y renvoient.
>
> Merci pour ce lien !
De rien :)
Amicalement,
Thérèse
- [Trad Gnu] Coquille, David VANTYGHEM, 22/11/2021
- Re: [Trad Gnu] Coquille, Thérèse Godefroy, 22/11/2021
- Re: [Trad Gnu] Coquille, Christian RENAUDINEAU, 23/11/2021
- Re: [Trad Gnu] Coquille, Thérèse Godefroy, 23/11/2021
- Re: [Trad Gnu] Coquille, April - Christian, 23/11/2021
- Re: [Trad Gnu] Coquille, Thérèse Godefroy, 23/11/2021
- Re: [Trad Gnu] Coquille, Christian RENAUDINEAU, 23/11/2021
- Re: [Trad Gnu] Coquille, Thérèse Godefroy, 22/11/2021
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.