Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org>
- To: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
- Subject: Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter d'août
- Date: Fri, 5 Aug 2022 11:29:20 +0200
- Organization: April
Le 04/08/2022 à 20:07, Laurent Lyaudet a écrit :
Bonsoir tout le monde :)
J'ai fait une relecture rapide et j'ai corrigé 7 typos.
Elles apparaissent en violet dans mon navigateur,
j'espère qu'elles seront aussi mises en évidence pour vous.
Merci Laurent ! Elles apparaissent en violet pour moi aussi.
J'ai aussi commencé à clavarder dans l'etherpad :
Nous avons dépassé notre objectif, et de loin. Grâce à vous!On pourrait améliorer cette phrase, non ?
Là il y a une virgule et un point donc ça ralentit un peu la lecture.
J'aurais plutôt traduit :
Nous avons largement dépassé notre objectif, et c'est grâce à vous > ou
Nous avons largement dépassé notre objectif ; grâce à vous !
Tu as raison. J'ai pris la première option, et aussi tes autres
corrections.
Bonne soirée, amicalement,
Laurent
Amicalement,
Thérèse
-
[Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter d'août,
Thérèse Godefroy, 01/08/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter d'août,
Laurent Lyaudet, 01/08/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter d'août,
Thérèse Godefroy, 03/08/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter d'août,
Laurent Lyaudet, 04/08/2022
- Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter d'août, Thérèse Godefroy, 05/08/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter d'août,
Laurent Lyaudet, 04/08/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter d'août,
Thérèse Godefroy, 03/08/2022
-
Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter d'août,
Laurent Lyaudet, 01/08/2022
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.