Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Cherche relecture urgente lettres HADOPI

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Cherche relecture urgente lettres HADOPI


Chronologique Discussions 
  • From: Nicolas Pecqueux <nicolas.pecqueux AT gmail.com>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] Cherche relecture urgente lettres HADOPI
  • Date: Sun, 19 Apr 2009 15:04:14 +0200
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references :in-reply-to:content-type; b=nkg9IpcA5ioD+2ozRjlvp/TSqNpU/j9hFeDyUmPLrgJwwmSkpR5/hEjvHzSS1fVNdE 3FSg3dJnDDU68MNp2WEb4PoK1zTEuDR7/E4kJutIcRxBawxpif+6NflUcGlcq1GdYUDB DRB5MoznR3iQHN9Wtrgz7HZQsDWWjHbolxdBw=

Bonjour Marc,

Tu trouveras ci joint une relecture du resume Hadopi.

Autre point:
Les fichiers tmx pour omega T ne semblent pas fonctionner. Aurais-tu les formats odt des fichiers sources et traduits ? Je reconstruirais la base moi meme. A moins que tu connaisses la demarche pour implementer les dits fichiers dans la base de traduction.

Cordialement
Bon week end a tous

Nico

Marc Chauvet wrote:
Bonjour à tous,

L'actualité française rattrape notre groupe de travail : on recherche de manière assez urgente un/des relecteur(s) pour les deux lettres ci-jointes.

Il s'agit de documents relatifs au projet de loi dit HADOPI, dont la traduction permettrait d'obtenir le soutien de nouvelles entités :)

Merci d'avance
Marc

Attachment: relecture hadopi.odt
Description: application/vnd.oasis.opendocument.text




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page