Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - RE: [Trad April] Livraison de traduction FR->EN de 2 courts textes

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

RE: [Trad April] Livraison de traduction FR->EN de 2 courts textes


Chronologique Discussions 
  • From: katerina kat <katkat1975 AT hotmail.com>
  • To: <traductions AT april.org>
  • Subject: RE: [Trad April] Livraison de traduction FR->EN de 2 courts textes
  • Date: Thu, 25 Jun 2009 14:14:15 +0300
  • Importance: Normal

Cher Thibaut!..Bonjour!..Comment vas-tu?..En faite je ''n'ai pas pu'' trouver de fichier ''attache'' pour en faire la ''relecture'' en te remerciant!..
Si tu veux, je peux continuer a faire ''des traductions' par ex. la suite sur ''Le Pacte du Logiciel Libre'', en meme temps que tu m'envois la traduction a relire, d'un fichier certain!..
Mille merci, a bientot!..
Katerina
 

From: thibaut.boyer AT gmail.com
Date: Wed, 24 Jun 2009 23:38:22 +0200
To: traductions AT april.org
Subject: [Trad April] Livraison de traduction FR->EN de 2 courts textes

Bonsoir,

La traduction de http://www.april.org/fr/nous-avons-decouvert-des-allies-precieux-tant-par-leur-expertise-que-par-leur-implication est disponible ici :
http://www.april.org/en/weve-found-precious-allies-both-their-expertise-and-through-their-involvement.
Et a traduction de http://www.april.org/fr/grace-a-lapril-le-cheminement-des-autres-acteurs-du-monde-libre-est-rendu-moins-ardu l'est là :
http://www.april.org/en/thanks-april-movement-other-players-free-world-made-less-difficult.

Ou via l'onglet Translation des VF respectives.
Ces textes font 6 lignes, ça devrait aller vite ;-)

A l'attention des admins : merci de vérifier la catégorie de la traduction, car ne sachant que mettre je l'ai mis en tant que "sensibilisation"

Et comme il faut varier les plaisirs, je vais m'attaquer à la relecture des "DEJA TRADUITS & En attente de relecture" indiqués sur le wiki, sauf le Dossier de presse car Marc est déjà dessus.

Cordialement.
Thibaut




What can you do with the new Windows Live? Find out


Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page