Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction à reli re #3 - HADOPI _ propagande anti-libre à l'école

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction à reli re #3 - HADOPI _ propagande anti-libre à l'école


Chronologique Discussions 
  • From: Marc Chauvet <mchauvet AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction à reli re #3 - HADOPI _ propagande anti-libre à l'école
  • Date: Sun, 27 Sep 2009 23:10:14 +0200
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type; b=Q0Irw/yw2zJP5Q8kEzphVP9LQLL3cp9cOW2PYLTTFqMouASyRmXgIs4KpemnNwHSxE XsgPJri7eNu/ASvFQGz/LW3JGdcHSbMKbJ7Up7M62LzQnWZ/mortXGX/lf8vtvRPpVnu MbLFLNmXHBJlzfLEkMKWTuPgJXae9ksOFdHhI=

Zou, dernier mail de la soirée pour te remercier à nouveau pour tes relectures.


Bonne soirée & à bientôt
Marc

Le 23 septembre 2009 00:53, Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com> a écrit :
Et voici la dernière relecture des trois.
Même remarque que précédemment concernant l'historique des modifs et pas de correction importante.

Thibaut

2009/9/20 Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>

Re-bis,

Voici la troisième traduction qui n'attend plus qu'un relecteur.

Bonne soirée
Marc

Le 20 septembre 2009 23:18, Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com> a écrit :
Re

Voici la seconde des traductions à relire.


Marc

Le 20 septembre 2009 23:16, Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com> a écrit :
Bonsoir,

Voici la première des traductions à relire :


Marc

Le 20 septembre 2009 23:02, Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com> a écrit :
Bonsoir,

J'ai 3 traductions de communiqués de presse liés à Hadopi I qu'il faudrait relire ...

Je les envoie dans un mail dans quelques minutes

Bonne soirée
Marc

Le 20 septembre 2009 22:56, Benoit Sibaud <bsibaud AT april.org> a écrit :
Bonjour,

est-il possible d'avoir un point sur les traductions en cours/prévues svp ?

(en fait ce courriel est uniquement destiné à vérifier un problème
technique éventuel sur la liste de diffusion)

Librement,

--
Benoît Sibaud



--
http://www.april.org/wws/info/traductions







--
http://www.april.org/wws/info/traductions




--
http://www.april.org/wws/info/traductions





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page