Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction à reli re #2 - HADOPI - projet de loi inadapté, inacceptable, inap plicable, d'ores et déjà dépassé
Chronologique Discussions
- From: Marc Chauvet <mchauvet AT april.org>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction à reli re #2 - HADOPI - projet de loi inadapté, inacceptable, inap plicable, d'ores et déjà dépassé
- Date: Sun, 27 Sep 2009 23:03:36 +0200
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type; b=jIMlw9CZZ0KVTy4IXwb/+QwVp9C3QFYwtgOJ3KSnzxdGr/QIW8DydZPmbbBdiBj9NF l3TpUpBAw9PCJRHO/0dehUkMikIk7OEG+o8341K2DKVkZLz3ERPPTIwNscTYnOSsf6ZC JEAQSXVWVGteoIqWSK9tjQngJsDrvttE1sD4E=
Re !
Merci à nouveau. Je prends ces 2 modifs & je demande la publication de la version résultante.
Cordialement
Marc
Le 23 septembre 2009 00:35, Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com> a écrit :
Re !
Ci-joint la relecture de la 2nde traduction.
Mêmes remarques que dans le mail précédent (pas d'historique des modifs et pas de modif majeure)
Allez, plus qu'une à relire...
Thibaut
2009/9/20 Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>Re
Voici la seconde des traductions à relire.
MarcLe 20 septembre 2009 23:16, Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com> a écrit :
Bonsoir,
Voici la première des traductions à relire :
MarcLe 20 septembre 2009 23:02, Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com> a écrit :
Bonsoir,
J'ai 3 traductions de communiqués de presse liés à Hadopi I qu'il faudrait relire ...
Je les envoie dans un mail dans quelques minutes
Bonne soirée
MarcLe 20 septembre 2009 22:56, Benoit Sibaud <bsibaud AT april.org> a écrit :--Bonjour,
est-il possible d'avoir un point sur les traductions en cours/prévues svp ?
(en fait ce courriel est uniquement destiné à vérifier un problème
technique éventuel sur la liste de diffusion)
Librement,
--
Benoît Sibaud
http://www.april.org/wws/info/traductions
--
http://www.april.org/wws/info/traductions
--
http://www.april.org/wws/info/traductions
- Traduction à relire #2 - HADOPI - projet de loi ina dapté, inacceptable, inapplicable, d'ores et déjà dépass é, Marc Chauvet, 20/09/2009
- Re: [Trad April] Traduction à relire #2 - HADOPI - projet de loi inadapté, inacceptable, inapplicable, d'ores et déjà dépassé, Thibaut BOYER, 23/09/2009
- Re: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction à reli re #2 - HADOPI - projet de loi inadapté, inacceptable, inap plicable, d'ores et déjà dépassé, Marc Chauvet, 27/09/2009
- Re: [Trad April] Traduction à relire #2 - HADOPI - projet de loi inadapté, inacceptable, inapplicable, d'ores et déjà dépassé, Thibaut BOYER, 23/09/2009
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.