Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction à reli re #2 - HADOPI - projet de loi inadapté, inacceptable, inap plicable, d'ores et déjà dépassé

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction à reli re #2 - HADOPI - projet de loi inadapté, inacceptable, inap plicable, d'ores et déjà dépassé


Chronologique Discussions 
  • From: Marc Chauvet <mchauvet AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] Re: [Trad April] Traduction à reli re #2 - HADOPI - projet de loi inadapté, inacceptable, inap plicable, d'ores et déjà dépassé
  • Date: Sun, 27 Sep 2009 23:03:36 +0200
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type; b=jIMlw9CZZ0KVTy4IXwb/+QwVp9C3QFYwtgOJ3KSnzxdGr/QIW8DydZPmbbBdiBj9NF l3TpUpBAw9PCJRHO/0dehUkMikIk7OEG+o8341K2DKVkZLz3ERPPTIwNscTYnOSsf6ZC JEAQSXVWVGteoIqWSK9tjQngJsDrvttE1sD4E=

Re !

Merci à nouveau. Je prends ces 2 modifs & je demande la publication de la version résultante.

Cordialement
Marc

Le 23 septembre 2009 00:35, Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com> a écrit :
Re !

Ci-joint la relecture de la 2nde traduction.
Mêmes remarques que dans le mail précédent (pas d'historique des modifs et pas de modif majeure)

Allez, plus qu'une à relire...

Thibaut

2009/9/20 Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>

Re

Voici la seconde des traductions à relire.


Marc

Le 20 septembre 2009 23:16, Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com> a écrit :
Bonsoir,

Voici la première des traductions à relire :


Marc

Le 20 septembre 2009 23:02, Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com> a écrit :
Bonsoir,

J'ai 3 traductions de communiqués de presse liés à Hadopi I qu'il faudrait relire ...

Je les envoie dans un mail dans quelques minutes

Bonne soirée
Marc

Le 20 septembre 2009 22:56, Benoit Sibaud <bsibaud AT april.org> a écrit :
Bonjour,

est-il possible d'avoir un point sur les traductions en cours/prévues svp ?

(en fait ce courriel est uniquement destiné à vérifier un problème
technique éventuel sur la liste de diffusion)

Librement,

--
Benoît Sibaud



--
http://www.april.org/wws/info/traductions






--
http://www.april.org/wws/info/traductions




--
http://www.april.org/wws/info/traductions





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page