Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad April] Re: Bethesda Statement on Open Access Publishing - pour relecture
Chronologique Discussions
- From: Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>
- To: Rayna <rstamboliyska AT april.org>
- Cc: APRIL liste traduction <traductions AT april.org>
- Subject: Re: [Trad April] Re: Bethesda Statement on Open Access Publishing - pour relecture
- Date: Thu, 22 Jul 2010 23:45:04 +0200
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; b=CPLVquiXslxysO0XkQAO+RvjFforsJXSQXzeAoSRhh+f+zyrmxRJgetQE+qcEy9uYj auwLKYWBC4H5FpHAeWRwH9CT3+WUazLWSywkBbbgtLT0UpnxMTRtJ+sekYwCbk9fogk7 l+rHf5mxTPkwfh2CDPEJWTi45TK3XYDiCAS6k=
Le 22 juillet 2010 23:15, Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com> a écrit :
2010/7/18 Rayna <rstamboliyska AT april.org>Bonjour / Bonsoir,
J'ai fait la traduction de ce doc aujourd'hui, est-ce que quelqu'un pourrait relire, svp ?
L'original (EN) : http://www.earlham.edu/~peters/fos/bethesda.htm
La trad (FR) : http://wiki.april.org/w/Publication_accès_ouvert
Merci beaucoup !
Rayna
--
"Change l'ordre du monde plutôt que tes désirs."
Bonsoir Rayna,
Je m'y attelle ce soir.
Bonne soirée
Marc
Ayé,
Tu verras les modifications en faisant une différence avec ta version, mais il ne s'agit que de modifications assez légères.
Bonne soirée
Marc, qui va remplir ... son bénévolat valorisé ;)
- Re: Bethesda Statement on Open Access Publishing - pour relecture, Rayna, 18/07/2010
- Re: [Trad April] Re: Bethesda Statement on Open Access Publishing - pour relecture, Marc Chauvet, 22/07/2010
- Re: [Trad April] Re: Bethesda Statement on Open Access Publishing - pour relecture, Marc Chauvet, 22/07/2010
- Re: [Trad April] Re: Bethesda Statement on Open Access Publishing - pour relecture, Marc Chauvet, 22/07/2010
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.